immured behind bars
in Kisten eingemauert
immured in isolation
in Isolation eingemauert
immure oneself for study
sich zum Lernen einschließen
her brother was immured in a lunatic asylum.
Ihr Bruder war in einer Irrenanstalt eingeschlossen.
The prisoners were immured in a dark dungeon.
Die Gefangenen waren in einem dunklen Verlies eingeschlossen.
She felt immured in her boring job.
Sie fühlte sich in ihrem langweiligen Job eingeschlossen.
The castle immured many secrets within its walls.
Das Schloss umgab viele Geheimnisse innerhalb seiner Mauern.
He felt immured by his own fears and insecurities.
Er fühlte sich von seinen eigenen Ängsten und Unsicherheiten eingeschlossen.
The ancient tomb was immured for centuries.
Das uralte Grab war für Jahrhunderte eingeschlossen.
She felt immured from the rest of the world in her secluded cabin.
Sie fühlte sich in ihrer abgelegenen Hütte vom Rest der Welt isoliert.
The old mansion immured many tragic memories.
Das alte Herrenhaus umgab viele tragische Erinnerungen.
He felt immured by the expectations of society.
Er fühlte sich von den Erwartungen der Gesellschaft eingeschlossen.
The treasure was immured in a hidden chamber.
Der Schatz war in einer versteckten Kammer eingeschlossen.
She felt immured by her own self-doubt.
Sie fühlte sich von ihrem eigenen Selbstzweifel eingeschlossen.
In whose confine immured is the store which should example where your equal grew.
In wessen Gefängnis eingemauert ist der Vorrat, der beispielhaft zeigen sollte, wo dein Gleicher wuchs.
Quelle: The complete original version of the sonnet.I immured myself for four years, and studied the laws of the empire.
Ich mauerte mich für vier Jahre ein und studierte die Gesetze des Reiches.
Quelle: American Version Language Arts Volume 6We were immured within prison walls of granite.
Wir waren in Granitmauern eingemauert.
Quelle: The Journey to the Heart of the Earth" I shall be coming and going, but shall not immure myself here any more" .
„Ich werde kommen und gehen, aber werde mich hier nicht mehr einmauern.“
Quelle: Family and the World (Part 2)I am amazed, Don Lorenzo, how you could possibly think of immuring so charming a Girl within the walls of a Cloister! '
Ich bin erstaunt, Don Lorenzo, wie Sie es nur denken könnten, so ein bezauberndes Mädchen in die Mauern eines Klosters einzumauern!
Quelle: Monk (Part 1)Those still standing are immured by their money, trapped between Western sanctions and the worse punishment that breaking with the Kremlin might entail.
Diejenigen, die noch bestehen, sind durch ihr Geld eingemauert, gefangen zwischen westlichen Sanktionen und der schlimmeren Strafe, die eine Abwendung vom Kreml mit sich bringen könnte.
Quelle: The Economist CultureAnd she had missed the daily contact with him, even if there was always someone around. She had missed the importance and activity of her lumber business while she was immured.
Und sie hatte den täglichen Kontakt mit ihm vermisst, auch wenn immer jemand in der Nähe war. Sie hatte die Bedeutung und die Aktivität ihres Holzbargeschäfts verpasst, während sie eingemauert war.
Quelle: Gone with the WindIf women are to be made virtuous by authority, which is a contradiction in terms, let them be immured in seraglios and watched with a jealous eye.
Wenn Frauen durch Autorität tugendhaft gemacht werden sollen, was ein Widerspruch in sich selbst ist, so lasst sie in Harems eingemauert und mit eifersüchtigem Blick beobachtet werden.
Quelle: Defending Feminism (Part 2)I shall enter at the same gate through which I came with my mother, when, after my father's death, she left that delightful retreat to immure herself in your melancholy town.
Ich werde durch dasselbe Tor eintreten, durch das ich mit meiner Mutter kam, als sie nach dem Tod meines Vaters diesen bezaubernden Rückzugsort verließ, um sich in Ihrer melancholischen Stadt einzumauern.
Quelle: The Sorrows of Young WertherSwithin took up his old position as the lonely philosopher at the column, and Lady Constantine lapsed back to immured existence at the house, with apparently not a friend in the parish.
Swithin nahm seine alte Position als einsamer Philosoph an der Säule wieder ein, und Lady Constantine fiel in das eingemauerte Leben im Haus zurück, scheinbar ohne einen Freund in der Gemeinde.
Quelle: Lovers in the Tower (Part Two)immured behind bars
in Kisten eingemauert
immured in isolation
in Isolation eingemauert
immure oneself for study
sich zum Lernen einschließen
her brother was immured in a lunatic asylum.
Ihr Bruder war in einer Irrenanstalt eingeschlossen.
The prisoners were immured in a dark dungeon.
Die Gefangenen waren in einem dunklen Verlies eingeschlossen.
She felt immured in her boring job.
Sie fühlte sich in ihrem langweiligen Job eingeschlossen.
The castle immured many secrets within its walls.
Das Schloss umgab viele Geheimnisse innerhalb seiner Mauern.
He felt immured by his own fears and insecurities.
Er fühlte sich von seinen eigenen Ängsten und Unsicherheiten eingeschlossen.
The ancient tomb was immured for centuries.
Das uralte Grab war für Jahrhunderte eingeschlossen.
She felt immured from the rest of the world in her secluded cabin.
Sie fühlte sich in ihrer abgelegenen Hütte vom Rest der Welt isoliert.
The old mansion immured many tragic memories.
Das alte Herrenhaus umgab viele tragische Erinnerungen.
He felt immured by the expectations of society.
Er fühlte sich von den Erwartungen der Gesellschaft eingeschlossen.
The treasure was immured in a hidden chamber.
Der Schatz war in einer versteckten Kammer eingeschlossen.
She felt immured by her own self-doubt.
Sie fühlte sich von ihrem eigenen Selbstzweifel eingeschlossen.
In whose confine immured is the store which should example where your equal grew.
In wessen Gefängnis eingemauert ist der Vorrat, der beispielhaft zeigen sollte, wo dein Gleicher wuchs.
Quelle: The complete original version of the sonnet.I immured myself for four years, and studied the laws of the empire.
Ich mauerte mich für vier Jahre ein und studierte die Gesetze des Reiches.
Quelle: American Version Language Arts Volume 6We were immured within prison walls of granite.
Wir waren in Granitmauern eingemauert.
Quelle: The Journey to the Heart of the Earth" I shall be coming and going, but shall not immure myself here any more" .
„Ich werde kommen und gehen, aber werde mich hier nicht mehr einmauern.“
Quelle: Family and the World (Part 2)I am amazed, Don Lorenzo, how you could possibly think of immuring so charming a Girl within the walls of a Cloister! '
Ich bin erstaunt, Don Lorenzo, wie Sie es nur denken könnten, so ein bezauberndes Mädchen in die Mauern eines Klosters einzumauern!
Quelle: Monk (Part 1)Those still standing are immured by their money, trapped between Western sanctions and the worse punishment that breaking with the Kremlin might entail.
Diejenigen, die noch bestehen, sind durch ihr Geld eingemauert, gefangen zwischen westlichen Sanktionen und der schlimmeren Strafe, die eine Abwendung vom Kreml mit sich bringen könnte.
Quelle: The Economist CultureAnd she had missed the daily contact with him, even if there was always someone around. She had missed the importance and activity of her lumber business while she was immured.
Und sie hatte den täglichen Kontakt mit ihm vermisst, auch wenn immer jemand in der Nähe war. Sie hatte die Bedeutung und die Aktivität ihres Holzbargeschäfts verpasst, während sie eingemauert war.
Quelle: Gone with the WindIf women are to be made virtuous by authority, which is a contradiction in terms, let them be immured in seraglios and watched with a jealous eye.
Wenn Frauen durch Autorität tugendhaft gemacht werden sollen, was ein Widerspruch in sich selbst ist, so lasst sie in Harems eingemauert und mit eifersüchtigem Blick beobachtet werden.
Quelle: Defending Feminism (Part 2)I shall enter at the same gate through which I came with my mother, when, after my father's death, she left that delightful retreat to immure herself in your melancholy town.
Ich werde durch dasselbe Tor eintreten, durch das ich mit meiner Mutter kam, als sie nach dem Tod meines Vaters diesen bezaubernden Rückzugsort verließ, um sich in Ihrer melancholischen Stadt einzumauern.
Quelle: The Sorrows of Young WertherSwithin took up his old position as the lonely philosopher at the column, and Lady Constantine lapsed back to immured existence at the house, with apparently not a friend in the parish.
Swithin nahm seine alte Position als einsamer Philosoph an der Säule wieder ein, und Lady Constantine fiel in das eingemauerte Leben im Haus zurück, scheinbar ohne einen Freund in der Gemeinde.
Quelle: Lovers in the Tower (Part Two)Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen