kick keisters
kick keisters
big keisters
big keisters
keisters and giggles
keisters and giggles
keisters out
keisters out
keisters in gear
keisters in gear
shaking keisters
shaking keisters
keisters up
keisters up
keisters on fire
keisters on fire
keisters moving
keisters moving
keisters together
keisters together
he fell on his keisters while playing in the snow.
Er ist beim Spielen im Schnee auf seinen Hintern gefallen.
don't sit on your keisters all day; go outside!
Sitz nicht den ganzen Tag auf deinem Hintern; geh raus!
she has a way of getting people off their keisters.
Sie hat eine Art, Leute von ihren Hintern zu bewegen.
after the long meeting, everyone was sore in their keisters.
Nach dem langen Meeting waren alle wund an ihren Hintern.
he told me to stop being lazy and get my keisters moving.
Er sagte, ich solle aufhören, faul zu sein, und meine Hintern bewegen.
they laughed as they slid down the hill on their keisters.
Sie lachten, als sie den Hügel auf ihren Hintern herunterrutschten.
it's time to get off our keisters and start exercising.
Es ist an der Zeit, von unseren Hintern aufzustehen und mit dem Training zu beginnen.
she landed right on her keisters after the jump.
Sie landete nach dem Sprung direkt auf ihrem Hintern.
he always complains about his sore keisters after a long ride.
Er beschwert sich immer über seine wundgelegen Hintern nach einer langen Fahrt.
get your keisters in gear; we have a lot to do!
Bringt eure Hintern in Schwung; wir haben viel zu tun!
kick keisters
kick keisters
big keisters
big keisters
keisters and giggles
keisters and giggles
keisters out
keisters out
keisters in gear
keisters in gear
shaking keisters
shaking keisters
keisters up
keisters up
keisters on fire
keisters on fire
keisters moving
keisters moving
keisters together
keisters together
he fell on his keisters while playing in the snow.
Er ist beim Spielen im Schnee auf seinen Hintern gefallen.
don't sit on your keisters all day; go outside!
Sitz nicht den ganzen Tag auf deinem Hintern; geh raus!
she has a way of getting people off their keisters.
Sie hat eine Art, Leute von ihren Hintern zu bewegen.
after the long meeting, everyone was sore in their keisters.
Nach dem langen Meeting waren alle wund an ihren Hintern.
he told me to stop being lazy and get my keisters moving.
Er sagte, ich solle aufhören, faul zu sein, und meine Hintern bewegen.
they laughed as they slid down the hill on their keisters.
Sie lachten, als sie den Hügel auf ihren Hintern herunterrutschten.
it's time to get off our keisters and start exercising.
Es ist an der Zeit, von unseren Hintern aufzustehen und mit dem Training zu beginnen.
she landed right on her keisters after the jump.
Sie landete nach dem Sprung direkt auf ihrem Hintern.
he always complains about his sore keisters after a long ride.
Er beschwert sich immer über seine wundgelegen Hintern nach einer langen Fahrt.
get your keisters in gear; we have a lot to do!
Bringt eure Hintern in Schwung; wir haben viel zu tun!
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen