the doctor received the negativa regarding the patient's test results.
Der Arzt erhielt die Absage bezüglich der Ergebnisse der Patientenuntersuchungen.
she submitted her application but received a negativa from the committee.
Sie reichte ihre Bewerbung ein, erhielt aber eine Absage vom Komitee.
the negativa was unexpected given their previous positive discussions.
Die Absage war unerwartet angesichts ihrer vorherigen positiven Diskussionen.
we must respect the negativa and not pursue this matter further.
Wir müssen die Absage respektieren und diese Angelegenheit nicht weiter verfolgen.
his negativa came as a disappointment to the entire team.
Seine Absage war eine Enttäuschung für das gesamte Team.
the company issued a negativa regarding the merger rumors.
Das Unternehmen gab eine Absage bezüglich der Gerüchte über die Fusion heraus.
after careful consideration, the board gave a negativa to the proposal.
Nach sorgfältiger Überlegung gab der Vorstand eine Absage für den Vorschlag ab.
the negativa was delivered in a professional and courteous manner.
Die Absage wurde professionell und zuvorkommend übermittelt.
despite three attempts, they continued to receive negativa answers.
Trotz dreier Versuche erhielten sie weiterhin Absage-Antworten.
the negativa does not necessarily close all doors for future negotiations.
Die Absage schließt nicht unbedingt alle Türen für zukünftige Verhandlungen.
we were surprised by the swift negativa from the regulatory authorities.
Wir waren überrascht über die schnelle Absage der Aufsichtsbehörden.
the negativa left no room for further discussion or appeal.
Die Absage ließ keinen Raum für weitere Diskussionen oder Einspruch.
the doctor received the negativa regarding the patient's test results.
Der Arzt erhielt die Absage bezüglich der Ergebnisse der Patientenuntersuchungen.
she submitted her application but received a negativa from the committee.
Sie reichte ihre Bewerbung ein, erhielt aber eine Absage vom Komitee.
the negativa was unexpected given their previous positive discussions.
Die Absage war unerwartet angesichts ihrer vorherigen positiven Diskussionen.
we must respect the negativa and not pursue this matter further.
Wir müssen die Absage respektieren und diese Angelegenheit nicht weiter verfolgen.
his negativa came as a disappointment to the entire team.
Seine Absage war eine Enttäuschung für das gesamte Team.
the company issued a negativa regarding the merger rumors.
Das Unternehmen gab eine Absage bezüglich der Gerüchte über die Fusion heraus.
after careful consideration, the board gave a negativa to the proposal.
Nach sorgfältiger Überlegung gab der Vorstand eine Absage für den Vorschlag ab.
the negativa was delivered in a professional and courteous manner.
Die Absage wurde professionell und zuvorkommend übermittelt.
despite three attempts, they continued to receive negativa answers.
Trotz dreier Versuche erhielten sie weiterhin Absage-Antworten.
the negativa does not necessarily close all doors for future negotiations.
Die Absage schließt nicht unbedingt alle Türen für zukünftige Verhandlungen.
we were surprised by the swift negativa from the regulatory authorities.
Wir waren überrascht über die schnelle Absage der Aufsichtsbehörden.
the negativa left no room for further discussion or appeal.
Die Absage ließ keinen Raum für weitere Diskussionen oder Einspruch.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen