People celebrating the armistice behaved like an orgiastic mob.
Menschen, die den Waffenstillstand feierten, verhielten sich wie eine ekstatische Menge.
The orgiastic celebration lasted until dawn.
Die ekstatische Feier dauerte bis zum Morgengrauen.
The movie depicted an orgiastic party scene.
Der Film zeigte eine ekstatische Partyszene.
The music festival turned into an orgiastic dance party.
Das Musikfestival entwickelte sich zu einer ekstatischen Tanzparty.
The novel described an orgiastic ritual in vivid detail.
Der Roman beschrieb ein ekstatischen Ritual in lebendigem Detail.
The play featured an orgiastic scene of revelry.
Das Theaterstück zeigte eine ekstatische Szene des ausgelassenen Feierns.
The painting captured the essence of an orgiastic celebration.
Das Gemälde fing die Essenz einer ekstatischen Feier ein.
The cult engaged in orgiastic ceremonies.
Der Kult führte ekstatische Zeremonien durch.
The book described an orgiastic feast in great detail.
Das Buch beschrieb ein ekstatische Festmahl in großem Detail.
The party turned into an orgiastic frenzy.
Die Party entwickelte sich zu einer ekstatischen Raserei.
The performance was an orgiastic display of energy and passion.
Die Aufführung war eine ekstatische Demonstration von Energie und Leidenschaft.
But I don't like to graze, typically I like to consume it all in one large just orgiastic snackfest.
Aber ich mag es nicht, zu grasen, typischerweise mag ich es, alles auf einmal in einem großen, ausschweifenden Naschfest zu verzehren.
Quelle: A day’s diet of a celebrity.People celebrating the armistice behaved like an orgiastic mob.
Menschen, die den Waffenstillstand feierten, verhielten sich wie eine ekstatische Menge.
The orgiastic celebration lasted until dawn.
Die ekstatische Feier dauerte bis zum Morgengrauen.
The movie depicted an orgiastic party scene.
Der Film zeigte eine ekstatische Partyszene.
The music festival turned into an orgiastic dance party.
Das Musikfestival entwickelte sich zu einer ekstatischen Tanzparty.
The novel described an orgiastic ritual in vivid detail.
Der Roman beschrieb ein ekstatischen Ritual in lebendigem Detail.
The play featured an orgiastic scene of revelry.
Das Theaterstück zeigte eine ekstatische Szene des ausgelassenen Feierns.
The painting captured the essence of an orgiastic celebration.
Das Gemälde fing die Essenz einer ekstatischen Feier ein.
The cult engaged in orgiastic ceremonies.
Der Kult führte ekstatische Zeremonien durch.
The book described an orgiastic feast in great detail.
Das Buch beschrieb ein ekstatische Festmahl in großem Detail.
The party turned into an orgiastic frenzy.
Die Party entwickelte sich zu einer ekstatischen Raserei.
The performance was an orgiastic display of energy and passion.
Die Aufführung war eine ekstatische Demonstration von Energie und Leidenschaft.
But I don't like to graze, typically I like to consume it all in one large just orgiastic snackfest.
Aber ich mag es nicht, zu grasen, typischerweise mag ich es, alles auf einmal in einem großen, ausschweifenden Naschfest zu verzehren.
Quelle: A day’s diet of a celebrity.Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen