outed as gay
als schwul entlarvt
outed by media
von den Medien entlarvt
outed in public
in der Öffentlichkeit entlarvt
outed for cheating
wegen Untreue entlarvt
outed by friends
von Freunden entlarvt
outed as liar
als Lügner entlarvt
outed as fraud
als Betrüger entlarvt
outed in court
vor Gericht entlarvt
outed in interview
in einem Interview entlarvt
outed for racism
wegen Rassismus entlarvt
he was outed as a whistleblower by his colleagues.
Er wurde von seinen Kollegen als Whistleblower entlarvt.
after years of hiding, she was finally outed in the media.
Nach Jahren des Versteckens wurde sie schließlich in den Medien entlarvt.
they outed the politician for his unethical behavior.
Sie entlarvten den Politiker wegen seines unethischen Verhaltens.
the actor was outed during a live interview.
Der Schauspieler wurde während eines Live-Interviews entlarvt.
she was outed by a friend who couldn't keep the secret.
Sie wurde von einem Freund entlarvt, der das Geheimnis nicht bewahren konnte.
he outed himself in a heartfelt blog post.
Er outete sich in einem herzlichen Blogbeitrag.
the organization outed several members for misconduct.
Die Organisation entlarvte mehrere Mitglieder wegen Fehlverhaltens.
she was outed as a member of the secret society.
Sie wurde als Mitglied der geheimen Gesellschaft entlarvt.
after being outed, he received a lot of support from fans.
Nachdem er entlarvt worden war, erhielt er viel Unterstützung von seinen Fans.
the journalist outed the truth behind the scandal.
Der Journalist enthüllte die Wahrheit hinter dem Skandal.
outed as gay
als schwul entlarvt
outed by media
von den Medien entlarvt
outed in public
in der Öffentlichkeit entlarvt
outed for cheating
wegen Untreue entlarvt
outed by friends
von Freunden entlarvt
outed as liar
als Lügner entlarvt
outed as fraud
als Betrüger entlarvt
outed in court
vor Gericht entlarvt
outed in interview
in einem Interview entlarvt
outed for racism
wegen Rassismus entlarvt
he was outed as a whistleblower by his colleagues.
Er wurde von seinen Kollegen als Whistleblower entlarvt.
after years of hiding, she was finally outed in the media.
Nach Jahren des Versteckens wurde sie schließlich in den Medien entlarvt.
they outed the politician for his unethical behavior.
Sie entlarvten den Politiker wegen seines unethischen Verhaltens.
the actor was outed during a live interview.
Der Schauspieler wurde während eines Live-Interviews entlarvt.
she was outed by a friend who couldn't keep the secret.
Sie wurde von einem Freund entlarvt, der das Geheimnis nicht bewahren konnte.
he outed himself in a heartfelt blog post.
Er outete sich in einem herzlichen Blogbeitrag.
the organization outed several members for misconduct.
Die Organisation entlarvte mehrere Mitglieder wegen Fehlverhaltens.
she was outed as a member of the secret society.
Sie wurde als Mitglied der geheimen Gesellschaft entlarvt.
after being outed, he received a lot of support from fans.
Nachdem er entlarvt worden war, erhielt er viel Unterstützung von seinen Fans.
the journalist outed the truth behind the scandal.
Der Journalist enthüllte die Wahrheit hinter dem Skandal.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen