a concrete path overhung by jacaranda trees.
ein Betonweg, der von Jacaranda-Bäumen überschattet wird.
the film's mood is overhung with impending death.
Die Stimmung des Films ist von bevorstehendem Tod überzogen.
The cliff overhung the crashing waves below.
Die Klippe überragte die tosenden Wellen unterhalb.
The tree overhung the fence, providing shade for the garden.
Der Baum überragte den Zaun und spendete dem Garten Schatten.
The balcony overhung the busy street, offering a great view of the city.
Der Balkon überragte die belebte Straße und bot eine großartige Aussicht auf die Stadt.
The roof overhung the entrance, protecting visitors from the rain.
Das Dach überragte den Eingang und schützte Besucher vor dem Regen.
The dark clouds overhung the mountains, threatening a storm.
Die dunklen Wolken überragten die Berge und drohten mit einem Sturm.
The bridge overhung the river, creating a picturesque scene.
Die Brücke überragte den Fluss und schuf eine malerische Szene.
The painting overhung the fireplace, adding a touch of elegance to the room.
Das Gemälde überragte den Kamin und verlieh dem Raum eine elegante Note.
The branches overhung the path, casting dappled shadows on the ground.
Die Äste überragten den Weg und warfen gefleckte Schatten auf den Boden.
The cliff overhung the valley, creating a sense of awe in the hikers.
Die Klippe überragte das Tal und erzeugte bei den Wanderern ein Gefühl des Staunens.
The curtains overhung the window, blocking out the bright sunlight.
Die Vorhänge überragten das Fenster und blockierten das helle Sonnenlicht.
We did know, however, that some mystery, some positive danger, overhung our father.
Wir wussten jedoch, dass ein gewisses Rätsel, eine positive Gefahr, über unserem Vater lag.
Quelle: The Sign of the FourOn one side the rock brushed my shoulder, and on the other side my foot overhung the precipice.
Einerseits strich der Fels meinen Arm, und andererseits hing mein Fuß über den Rand des Abgrunds.
Quelle: American Original Language Arts Third VolumeMowed the grass. Lopped overhanging branches from the surrounding forest.
Das Gras wurde gemäht. Überhängende Äste wurden aus dem umliegenden Wald entfernt.
Quelle: A man named Ove decides to die.The heather and peat stratum overhung the brow of the pit in mats, hiding the actual verge.
Die Heide- und Torfschicht überhung in Matten die Kante des Stollens und verbarg die eigentliche Kante.
Quelle: Returning HomeFor some time confused and intriguing sounds had issued from a long many-windowed room which overhung the terrace.
Eine gewisse Zeit lang drangen verwirrte und faszinierende Geräusche aus einem langen, mehrfensterigen Raum, der den Terrassenüberhang überragte.
Quelle: The Great Gatsby (Original Version)These bungalows are all low, and wide, with roofs overhanging a porch.
Diese Bungalows sind alle niedrig und breit mit Dächern, die einen Verandaüberstand überragen.
Quelle: Vox opinionFitch, a ratings agency, warns that at current rates of selling it will take six years to clear the overhang.
Fitch, eine Ratingagentur, warnt, dass es bei der aktuellen Verkaufsrate sechs Jahre dauern wird, um den Überhang abzubauen.
Quelle: The Economist (Summary)Under the shelter of the cafeteria roof's overhang, Jessica was waiting, her eyes about to bug out of their sockets.
Unter dem Schutz des Überhangs des Cafeteriadachs wartete Jessica, ihre Augen drohten aus ihren Augenhöhlen zu springen.
Quelle: Twilight: EclipseShe builds her nest on the highest tree she can find, and if it overhangs a river so much the better.
Sie baut ihr Nest im höchsten Baum, den sie finden kann, und wenn es über einen Fluss ragt, umso besser.
Quelle: British Original Language Textbook Volume 4These strong swimmers using their powerful tails to thrust out of the water, catching prey hiding in overhanging branches.
Diese kräftigen Schwimmer nutzten ihre kräftigen Schwänze, um aus dem Wasser zu stoßen und Beute zu fangen, die sich in überhängenden Ästen versteckte.
Quelle: A Small Story, A Great Documentarya concrete path overhung by jacaranda trees.
ein Betonweg, der von Jacaranda-Bäumen überschattet wird.
the film's mood is overhung with impending death.
Die Stimmung des Films ist von bevorstehendem Tod überzogen.
The cliff overhung the crashing waves below.
Die Klippe überragte die tosenden Wellen unterhalb.
The tree overhung the fence, providing shade for the garden.
Der Baum überragte den Zaun und spendete dem Garten Schatten.
The balcony overhung the busy street, offering a great view of the city.
Der Balkon überragte die belebte Straße und bot eine großartige Aussicht auf die Stadt.
The roof overhung the entrance, protecting visitors from the rain.
Das Dach überragte den Eingang und schützte Besucher vor dem Regen.
The dark clouds overhung the mountains, threatening a storm.
Die dunklen Wolken überragten die Berge und drohten mit einem Sturm.
The bridge overhung the river, creating a picturesque scene.
Die Brücke überragte den Fluss und schuf eine malerische Szene.
The painting overhung the fireplace, adding a touch of elegance to the room.
Das Gemälde überragte den Kamin und verlieh dem Raum eine elegante Note.
The branches overhung the path, casting dappled shadows on the ground.
Die Äste überragten den Weg und warfen gefleckte Schatten auf den Boden.
The cliff overhung the valley, creating a sense of awe in the hikers.
Die Klippe überragte das Tal und erzeugte bei den Wanderern ein Gefühl des Staunens.
The curtains overhung the window, blocking out the bright sunlight.
Die Vorhänge überragten das Fenster und blockierten das helle Sonnenlicht.
We did know, however, that some mystery, some positive danger, overhung our father.
Wir wussten jedoch, dass ein gewisses Rätsel, eine positive Gefahr, über unserem Vater lag.
Quelle: The Sign of the FourOn one side the rock brushed my shoulder, and on the other side my foot overhung the precipice.
Einerseits strich der Fels meinen Arm, und andererseits hing mein Fuß über den Rand des Abgrunds.
Quelle: American Original Language Arts Third VolumeMowed the grass. Lopped overhanging branches from the surrounding forest.
Das Gras wurde gemäht. Überhängende Äste wurden aus dem umliegenden Wald entfernt.
Quelle: A man named Ove decides to die.The heather and peat stratum overhung the brow of the pit in mats, hiding the actual verge.
Die Heide- und Torfschicht überhung in Matten die Kante des Stollens und verbarg die eigentliche Kante.
Quelle: Returning HomeFor some time confused and intriguing sounds had issued from a long many-windowed room which overhung the terrace.
Eine gewisse Zeit lang drangen verwirrte und faszinierende Geräusche aus einem langen, mehrfensterigen Raum, der den Terrassenüberhang überragte.
Quelle: The Great Gatsby (Original Version)These bungalows are all low, and wide, with roofs overhanging a porch.
Diese Bungalows sind alle niedrig und breit mit Dächern, die einen Verandaüberstand überragen.
Quelle: Vox opinionFitch, a ratings agency, warns that at current rates of selling it will take six years to clear the overhang.
Fitch, eine Ratingagentur, warnt, dass es bei der aktuellen Verkaufsrate sechs Jahre dauern wird, um den Überhang abzubauen.
Quelle: The Economist (Summary)Under the shelter of the cafeteria roof's overhang, Jessica was waiting, her eyes about to bug out of their sockets.
Unter dem Schutz des Überhangs des Cafeteriadachs wartete Jessica, ihre Augen drohten aus ihren Augenhöhlen zu springen.
Quelle: Twilight: EclipseShe builds her nest on the highest tree she can find, and if it overhangs a river so much the better.
Sie baut ihr Nest im höchsten Baum, den sie finden kann, und wenn es über einen Fluss ragt, umso besser.
Quelle: British Original Language Textbook Volume 4These strong swimmers using their powerful tails to thrust out of the water, catching prey hiding in overhanging branches.
Diese kräftigen Schwimmer nutzten ihre kräftigen Schwänze, um aus dem Wasser zu stoßen und Beute zu fangen, die sich in überhängenden Ästen versteckte.
Quelle: A Small Story, A Great DocumentaryEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen