pretext

[US]/ˈpriːtekst/
[UK]/ˈpriːtekst/
Häufigkeit: Sehr Hoch

Übersetzung

n. Entschuldigung; Vorwand
vt. als Entschuldigung benutzen

Beispielsätze

pretext an early appointment in town next morning

Vorwand für einen frühen Termin in der Stadt am nächsten Morgen

the rebels had the perfect pretext for making their move.

Die Rebellen hatten den perfekten Vorwand, um ihre Bewegung zu starten.

he had come on the pretext of bidding her farewell .

Er kam unter dem Vorwand, sich von ihr zu verabschieden.

He used his sore throat as a pretext for not going to school.

Er benutzte seine Halsschmerzen als Vorwand, um nicht zur Schule zu gehen.

He used his headache as a pretext for not going to school.

Er benutzte seine Kopfschmerzen als Vorwand, um nicht zur Schule zu gehen.

He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.

Er nahm an diesem Treffen nicht teil, unter dem Vorwand der Krankheit.

He used his research as a pretext for travelling to Hungary.

Er benutzte seine Forschung als Vorwand, um nach Ungarn zu reisen.

he called round on the pretext of asking after her mother.

Er besuchte sie vorwiegend, um nach ihrer Mutter zu fragen.

The network media by the use is by actually the disassimilation medium authority, is only this kind of medium authority on the pretext of for some kind of dissemination technology.

Die Netzwerkmedien durch die Nutzung sind eigentlich die Autorität für die Entassemblierung von Medien, nur diese Art von Medienautorität unter dem Vorwand für irgendeine Art von Verbreitungstechnologie.

He used his sore finger as a pretext for not going to school.

Er benutzte seinen wundgelegenen Finger als Vorwand, um nicht zur Schule zu gehen.

He left early on the pretext that he had a bad tootache and had to see the dentist.

Er ging früh, unter dem Vorwand, dass er starke Zahnschmerzen hatte und zum Zahnarzt musste.

The aggressor troops marched into the neighbouring country on the pretext of searching for their missing soldier.

Die Aggressortruppen marschierten unter dem Vorwand, nach ihrem vermissten Soldaten zu suchen, in das Nachbarland ein.

I won′t remain supperless, even though you refute every one of my imputations."The tyrant will always find a pretext for his tyranny.

Ich werde nicht ohne Abendessen bleiben, auch wenn Sie alle meine Vorwürfe zurückweisen. "Der Tyrann wird immer einen Vorwand für seine Tyrannei finden.

It is laziness and waywardness, however, that causes one to give himself up as hopeless and back down on the pretext of "no interest".

Es ist jedoch die Faulheit und die Dickköpfigkeit, die dazu führen, dass man sich als hoffnungslos betrachtet und sich auf dem Vorwand des „keinen Interesses“ zurückzieht.

Let us build correct food and drink concept commonly , use as a pretext and from healthy simple opsonize way , the unrestrained life that zero is all born by the body and mind.

Lasst uns ein korrektes Konzept von Nahrung und Getränken entwickeln, es als Vorwand nutzen und auf gesunde, einfache Weise opsonieren, das unbeschränkte Leben, das aus Körper und Geist entsteht.

Beispiele aus der Praxis

I thought it wise to provide a credible pretext for our meeting.

Ich hielt es für klug, einen glaubwürdigen Vorwand für unser Treffen zu liefern.

Quelle: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2

Ukraine says they are trying to create a pretext for a Russian invasion.

Die Ukraine sagt, sie versuche, einen Vorwand für eine russische Invasion zu schaffen.

Quelle: BBC World Headlines

Unfortunately, the COVID-19 pandemic provided a pretext for repressive governments to intensify pressure on independent media.

Leider bot die COVID-19-Pandemie einen Vorwand für repressive Regierungen, um den Druck auf unabhängige Medien zu verstärken.

Quelle: VOA Daily Standard May 2021 Collection

She repeated earlier U.S. assertions that Russia plans to create a false pretext for invasion.

Sie wiederholte frühere Behauptungen der USA, dass Russland plane, einen falschen Vorwand für eine Invasion zu schaffen.

Quelle: VOA Daily Standard February 2022 Collection

It suggested the Americans were trying to create a pretext paving the way for future action against Iran.

Es wurde nahegelegt, dass die Amerikaner versuchten, einen Vorwand zu schaffen, der den Weg für zukünftige Maßnahmen gegen den Iran ebnen sollte.

Quelle: BBC Listening September 2019 Collection

Some people worry that they could use that as the kind of pretext.

Einige Leute machen sich Sorgen, dass sie das als eine Art von Vorwand nutzen könnten.

Quelle: The Washington Post

Under a pretext of defending Orthodox Christians living in the sick empire, Russia made its move.

Unter dem Vorwand, orthodoxe Christen in dem kranken Reich zu verteidigen, unternahm Russland seinen Schritt.

Quelle: Women Who Changed the World

Wildfires can happen anywhere and they should not be used as a pretext for international sanctions.

Waldbrände können überall passieren und sollten nicht als Vorwand für internationale Sanktionen verwendet werden.

Quelle: BBC Listening Collection August 2019

Hermione allowed Travers to step ahead of her on the pretext of explaining features of the hall to Ron.

Hermine erlaubte Travers, ihr im Vorwand der Erklärung der Eigenschaften der Halle gegenüber Ron voraus zu sein.

Quelle: 7. Harry Potter and the Deathly Hallows

Its initial pretext was to protest against alleged fraud in oil-export accounts, but its ambitions have widened.

Sein anfänglicher Vorwand war, gegen mutmaßlichen Betrug bei Öl-Exportkonten zu protestieren, aber seine Ambitionen haben sich erweitert.

Quelle: The Economist (Summary)

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen