Renault car
Renault Auto
Renault logo
Renault Logo
Renault dealership
Renault Autohaus
I drive a Renault car.
Ich fahre ein Renault Auto.
Renault is a popular car brand in Europe.
Renault ist eine beliebte Automarke in Europa.
She works at a Renault dealership.
Sie arbeitet in einem Renault-Autohaus.
The Renault factory produces thousands of cars every year.
Die Renault-Fabrik produziert jedes Jahr Tausende von Autos.
He is considering buying a Renault for his next car.
Er erwägt, einen Renault als sein nächstes Auto zu kaufen.
The Renault Clio is known for its fuel efficiency.
Der Renault Clio ist bekannt für seine Kraftstoffeffizienz.
My friend just got a new Renault Megane.
Mein Freund hat gerade einen neuen Renault Megane gekauft.
The Renault team is preparing for the upcoming race.
Das Renault-Team bereitet sich auf das kommende Rennen vor.
I need to take my Renault in for a service.
Ich muss meinen Renault zur Wartung bringen.
Renault has been in the automotive industry for many years.
Renault ist seit vielen Jahren in der Automobilindustrie tätig.
My first memory of Maggie Smith was when she got in the car, a 1910 Renault.
Meine erste Erinnerung an Maggie Smith war, als sie in das Auto stieg, einen Renault aus dem Jahr 1910.
Quelle: Idol speaks English fluently.Bribe for your visa? Renault or yourself?
Bestechung für Ihr Visum? Renault oder Sie selbst?
Quelle: Casablanca Original SoundtrackRenault has announced nearly 15,000 job losses worldwide.
Renault hat weltweit fast 15.000 Arbeitsplatzverluste angekündigt.
Quelle: BBC World HeadlinesCaptain Renault will discuss that with you later.
Kapitän Renault wird das später mit Ihnen besprechen.
Quelle: Casablanca Original SoundtrackPerhaps you can come to terms with Renault.
Vielleicht können Sie sich mit Renault abfinden.
Quelle: Casablanca Original Soundtrack" Renault? Renault? That's bloody FRENCH! You can't bloody well go and buy a FRENCH car! ! ! "
" Renault? Renault? Das ist verdammt französisch! Sie können verdammt noch mal nicht ein französisches Auto kaufen! ! !"
Quelle: A man named Ove decides to die.Renault's signature is necessary on every visa.
Die Unterschrift von Renault ist für jedes Visum erforderlich.
Quelle: Casablanca Original SoundtrackDaimler is edging towards a threesome with the Renault-Nissan alliance.
Daimler bewegt sich auf eine Dreiecksbeziehung mit der Renault-Nissan-Allianz zu.
Quelle: The Economist (Summary)And in Serbia and Poland, Renault has closed factories in France and Spain.
Und in Serbien und Polen hat Renault Fabriken in Frankreich und Spanien geschlossen.
Quelle: CCTV ObservationsBut Renault is also in a close partnership with Japan's Nissan and Mitsubishi.
Aber Renault unterhält auch eine enge Partnerschaft mit Japans Nissan und Mitsubishi.
Quelle: The Economist (Summary)Renault car
Renault Auto
Renault logo
Renault Logo
Renault dealership
Renault Autohaus
I drive a Renault car.
Ich fahre ein Renault Auto.
Renault is a popular car brand in Europe.
Renault ist eine beliebte Automarke in Europa.
She works at a Renault dealership.
Sie arbeitet in einem Renault-Autohaus.
The Renault factory produces thousands of cars every year.
Die Renault-Fabrik produziert jedes Jahr Tausende von Autos.
He is considering buying a Renault for his next car.
Er erwägt, einen Renault als sein nächstes Auto zu kaufen.
The Renault Clio is known for its fuel efficiency.
Der Renault Clio ist bekannt für seine Kraftstoffeffizienz.
My friend just got a new Renault Megane.
Mein Freund hat gerade einen neuen Renault Megane gekauft.
The Renault team is preparing for the upcoming race.
Das Renault-Team bereitet sich auf das kommende Rennen vor.
I need to take my Renault in for a service.
Ich muss meinen Renault zur Wartung bringen.
Renault has been in the automotive industry for many years.
Renault ist seit vielen Jahren in der Automobilindustrie tätig.
My first memory of Maggie Smith was when she got in the car, a 1910 Renault.
Meine erste Erinnerung an Maggie Smith war, als sie in das Auto stieg, einen Renault aus dem Jahr 1910.
Quelle: Idol speaks English fluently.Bribe for your visa? Renault or yourself?
Bestechung für Ihr Visum? Renault oder Sie selbst?
Quelle: Casablanca Original SoundtrackRenault has announced nearly 15,000 job losses worldwide.
Renault hat weltweit fast 15.000 Arbeitsplatzverluste angekündigt.
Quelle: BBC World HeadlinesCaptain Renault will discuss that with you later.
Kapitän Renault wird das später mit Ihnen besprechen.
Quelle: Casablanca Original SoundtrackPerhaps you can come to terms with Renault.
Vielleicht können Sie sich mit Renault abfinden.
Quelle: Casablanca Original Soundtrack" Renault? Renault? That's bloody FRENCH! You can't bloody well go and buy a FRENCH car! ! ! "
" Renault? Renault? Das ist verdammt französisch! Sie können verdammt noch mal nicht ein französisches Auto kaufen! ! !"
Quelle: A man named Ove decides to die.Renault's signature is necessary on every visa.
Die Unterschrift von Renault ist für jedes Visum erforderlich.
Quelle: Casablanca Original SoundtrackDaimler is edging towards a threesome with the Renault-Nissan alliance.
Daimler bewegt sich auf eine Dreiecksbeziehung mit der Renault-Nissan-Allianz zu.
Quelle: The Economist (Summary)And in Serbia and Poland, Renault has closed factories in France and Spain.
Und in Serbien und Polen hat Renault Fabriken in Frankreich und Spanien geschlossen.
Quelle: CCTV ObservationsBut Renault is also in a close partnership with Japan's Nissan and Mitsubishi.
Aber Renault unterhält auch eine enge Partnerschaft mit Japans Nissan und Mitsubishi.
Quelle: The Economist (Summary)Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen