| Plural | reverss |
reverse order
umgekehrte Reihenfolge
reverse effect
Umkehrwirkung
reverse direction
Umkehrrichtung
reverse process
Umkehrprozess
reverse trend
Umkehrtrend
reverse flow
Rückfluss
reverse action
Umkehrung der Handlung
reverse logic
Umkehr der Logik
reverse charge
Umkehrladung
reverse situation
umgekehrte Situation
he decided to reverse his decision after considering the consequences.
Er beschloss, seine Entscheidung nach Abwägung der Konsequenzen rückgängig zu machen.
to reverse the trend, we need to implement new strategies.
Um den Trend umzukehren, müssen wir neue Strategien umsetzen.
she managed to reverse the damage done to her reputation.
Sie schaffte es, den Schaden, der ihrem Ruf zugefügt wurde, rückgängig zu machen.
the company plans to reverse its policy on remote work.
Das Unternehmen plant, seine Richtlinie zur Telearbeit umzukehren.
he tried to reverse the situation by apologizing.
Er versuchte, die Situation durch eine Entschuldigung umzukehren.
to reverse the effects of climate change, we must act now.
Um die Auswirkungen des Klimawandels umzukehren, müssen wir jetzt handeln.
she used a special program to reverse the image.
Sie benutzte ein spezielles Programm, um das Bild umzukehren.
they are working hard to reverse the decline in sales.
Sie arbeiten hart daran, den Rückgang der Verkäufe umzukehren.
it's important to reverse negative thoughts with positive ones.
Es ist wichtig, negative Gedanken durch positive Gedanken zu ersetzen.
the team was able to reverse their losing streak.
Das Team schaffte es, seine Niederlagenserie umzukehren.
reverse order
umgekehrte Reihenfolge
reverse effect
Umkehrwirkung
reverse direction
Umkehrrichtung
reverse process
Umkehrprozess
reverse trend
Umkehrtrend
reverse flow
Rückfluss
reverse action
Umkehrung der Handlung
reverse logic
Umkehr der Logik
reverse charge
Umkehrladung
reverse situation
umgekehrte Situation
he decided to reverse his decision after considering the consequences.
Er beschloss, seine Entscheidung nach Abwägung der Konsequenzen rückgängig zu machen.
to reverse the trend, we need to implement new strategies.
Um den Trend umzukehren, müssen wir neue Strategien umsetzen.
she managed to reverse the damage done to her reputation.
Sie schaffte es, den Schaden, der ihrem Ruf zugefügt wurde, rückgängig zu machen.
the company plans to reverse its policy on remote work.
Das Unternehmen plant, seine Richtlinie zur Telearbeit umzukehren.
he tried to reverse the situation by apologizing.
Er versuchte, die Situation durch eine Entschuldigung umzukehren.
to reverse the effects of climate change, we must act now.
Um die Auswirkungen des Klimawandels umzukehren, müssen wir jetzt handeln.
she used a special program to reverse the image.
Sie benutzte ein spezielles Programm, um das Bild umzukehren.
they are working hard to reverse the decline in sales.
Sie arbeiten hart daran, den Rückgang der Verkäufe umzukehren.
it's important to reverse negative thoughts with positive ones.
Es ist wichtig, negative Gedanken durch positive Gedanken zu ersetzen.
the team was able to reverse their losing streak.
Das Team schaffte es, seine Niederlagenserie umzukehren.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen