piece of shit
Scheiße
bullshit
Unsinn
shitty situation
scheißhafte Situation
shit storm
Scheißsturm
shit happens
Das Leben ist Scheiße
eat shit
Fress Scheiße
bull shit
Unsinn
in the shit
in der Scheiße
holy shit
Heilige Scheiße
I don't give a shit about what they think.
Mir ist egal, was sie denken.
He's full of shit, don't trust him.
Er redet nur Unsinn, vertrau ihm nicht.
She's always talking shit behind people's backs.
Sie redet ständig hinter dem Rücken anderer Leute.
I need to take a shit before we leave.
Ich muss vor der Abreise noch auf die Toilette gehen.
Stop talking shit and get to work!
Hör auf, Unsinn zu reden, und fang an zu arbeiten!
I can't believe this shit happened again.
Ich kann nicht glauben, dass dieser Mist wieder passiert ist.
He's in deep shit if he doesn't finish the project on time.
Er hat große Probleme, wenn er das Projekt nicht rechtzeitig fertigstellt.
I'm so tired of dealing with this shit every day.
Ich habe es satt, mich jeden Tag mit diesem Mist auseinanderzusetzen.
Don't worry about that, it's just a bunch of shit.
Mach dir darüber keine Sorgen, es ist nur ein Haufen Mist.
I stepped in dog shit on my way to work.
Ich habe Hundehaufen auf dem Weg zur Arbeit getreten.
I don't give a shit about carving pumpkins.
Ich kümmere mich nicht um das Ausweiden von Kürbissen.
Quelle: American Horror Story Season 1Steve didn't give a shit about that.
Steve kümmerte sich nicht darum.
Quelle: Steve Jobs BiographyAnd it scared the shit out of me.
Und es hat mich bis auf die Knochen verängstigt.
Quelle: Sleepless in Seattle Original SoundtrackI don't give a shit about the panel!
Ich kümmere mich nicht um das Panel!
Quelle: CHERNOBYL HBOIt scared the shit out of every man in America!
Es hat jeden Mann in Amerika bis auf die Knochen verängstigt!
Quelle: Sleepless in Seattle Original SoundtrackYou've got to be shitting me.
Du musst mich verarschen.
Quelle: The Martian Original SoundtrackNobody's gonna give a shit about any of that.
Niemand wird sich darum kümmern.
Quelle: Billions Season 1What...does it mean when you tell someone they work a shit?
Was bedeutet es, wenn man jemandem sagt, er arbeite einen Mistjob?
Quelle: Steve Jobs: The Lost InterviewLook. I don't give a shit about prophecies or seeds or Pyrippuses.
Schau. Ich kümmere mich nicht um Prophezeiungen oder Samen oder Pyrippuse.
Quelle: Lost Girl Season 4I don't give a shit if people didn't show up for ten years.
Es ist mir egal, wenn Leute zehn Jahre lang nicht gekommen sind.
Quelle: Billions Season 1piece of shit
Scheiße
bullshit
Unsinn
shitty situation
scheißhafte Situation
shit storm
Scheißsturm
shit happens
Das Leben ist Scheiße
eat shit
Fress Scheiße
bull shit
Unsinn
in the shit
in der Scheiße
holy shit
Heilige Scheiße
I don't give a shit about what they think.
Mir ist egal, was sie denken.
He's full of shit, don't trust him.
Er redet nur Unsinn, vertrau ihm nicht.
She's always talking shit behind people's backs.
Sie redet ständig hinter dem Rücken anderer Leute.
I need to take a shit before we leave.
Ich muss vor der Abreise noch auf die Toilette gehen.
Stop talking shit and get to work!
Hör auf, Unsinn zu reden, und fang an zu arbeiten!
I can't believe this shit happened again.
Ich kann nicht glauben, dass dieser Mist wieder passiert ist.
He's in deep shit if he doesn't finish the project on time.
Er hat große Probleme, wenn er das Projekt nicht rechtzeitig fertigstellt.
I'm so tired of dealing with this shit every day.
Ich habe es satt, mich jeden Tag mit diesem Mist auseinanderzusetzen.
Don't worry about that, it's just a bunch of shit.
Mach dir darüber keine Sorgen, es ist nur ein Haufen Mist.
I stepped in dog shit on my way to work.
Ich habe Hundehaufen auf dem Weg zur Arbeit getreten.
I don't give a shit about carving pumpkins.
Ich kümmere mich nicht um das Ausweiden von Kürbissen.
Quelle: American Horror Story Season 1Steve didn't give a shit about that.
Steve kümmerte sich nicht darum.
Quelle: Steve Jobs BiographyAnd it scared the shit out of me.
Und es hat mich bis auf die Knochen verängstigt.
Quelle: Sleepless in Seattle Original SoundtrackI don't give a shit about the panel!
Ich kümmere mich nicht um das Panel!
Quelle: CHERNOBYL HBOIt scared the shit out of every man in America!
Es hat jeden Mann in Amerika bis auf die Knochen verängstigt!
Quelle: Sleepless in Seattle Original SoundtrackYou've got to be shitting me.
Du musst mich verarschen.
Quelle: The Martian Original SoundtrackNobody's gonna give a shit about any of that.
Niemand wird sich darum kümmern.
Quelle: Billions Season 1What...does it mean when you tell someone they work a shit?
Was bedeutet es, wenn man jemandem sagt, er arbeite einen Mistjob?
Quelle: Steve Jobs: The Lost InterviewLook. I don't give a shit about prophecies or seeds or Pyrippuses.
Schau. Ich kümmere mich nicht um Prophezeiungen oder Samen oder Pyrippuse.
Quelle: Lost Girl Season 4I don't give a shit if people didn't show up for ten years.
Es ist mir egal, wenn Leute zehn Jahre lang nicht gekommen sind.
Quelle: Billions Season 1Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen