deep sombernesses
tiefe Schwere
profound sombernesses
tiefe Schwere
unspoken sombernesses
unausgesprochene Schwere
shared sombernesses
gemeinsame Schwere
quiet sombernesses
ruhige Schwere
hidden sombernesses
versteckte Schwere
emotional sombernesses
emotionale Schwere
cultural sombernesses
kulturelle Schwere
personal sombernesses
persönliche Schwere
lingering sombernesses
anhaltende Schwere
the sombernesses of the rainy day matched her mood.
Die Schwere des regnerischen Tages entsprach ihrer Stimmung.
he often reflects on the sombernesses of life.
Er denkt oft über die Schwere des Lebens nach.
in the sombernesses of the evening, they shared their stories.
In der Schwere des Abends teilten sie ihre Geschichten.
the sombernesses of the past haunted him.
Die Schwere der Vergangenheit verfolgte ihn.
she found beauty in the sombernesses of nature.
Sie fand Schönheit in der Schwere der Natur.
art often reflects the sombernesses of human experience.
Kunst spiegelt oft die Schwere menschlicher Erfahrungen wider.
the sombernesses of the funeral were palpable.
Die Schwere der Trauerfeier war spürbar.
he spoke about the sombernesses of history.
Er sprach über die Schwere der Geschichte.
in her sombernesses, she found strength.
In ihrer Schwere fand sie Stärke.
the sombernesses of the artwork conveyed deep emotions.
Die Schwere der Kunstwerke vermittelte tiefe Emotionen.
deep sombernesses
tiefe Schwere
profound sombernesses
tiefe Schwere
unspoken sombernesses
unausgesprochene Schwere
shared sombernesses
gemeinsame Schwere
quiet sombernesses
ruhige Schwere
hidden sombernesses
versteckte Schwere
emotional sombernesses
emotionale Schwere
cultural sombernesses
kulturelle Schwere
personal sombernesses
persönliche Schwere
lingering sombernesses
anhaltende Schwere
the sombernesses of the rainy day matched her mood.
Die Schwere des regnerischen Tages entsprach ihrer Stimmung.
he often reflects on the sombernesses of life.
Er denkt oft über die Schwere des Lebens nach.
in the sombernesses of the evening, they shared their stories.
In der Schwere des Abends teilten sie ihre Geschichten.
the sombernesses of the past haunted him.
Die Schwere der Vergangenheit verfolgte ihn.
she found beauty in the sombernesses of nature.
Sie fand Schönheit in der Schwere der Natur.
art often reflects the sombernesses of human experience.
Kunst spiegelt oft die Schwere menschlicher Erfahrungen wider.
the sombernesses of the funeral were palpable.
Die Schwere der Trauerfeier war spürbar.
he spoke about the sombernesses of history.
Er sprach über die Schwere der Geschichte.
in her sombernesses, she found strength.
In ihrer Schwere fand sie Stärke.
the sombernesses of the artwork conveyed deep emotions.
Die Schwere der Kunstwerke vermittelte tiefe Emotionen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen