ungird the belt
den Gürtel lösen
ungird the truth
die Wahrheit lösen
ungird the tension
die Anspannung lösen
ungird the fears
die Ängste lösen
ungird the responsibilities
die Verantwortlichkeiten lösen
ungird the armor
die Rüstung lösen
ungird the mind
den Geist lösen
ungird the expectations
die Erwartungen lösen
ungird the burdens
die Lasten lösen
ungird the restraints
die Beschränkungen lösen
he decided to ungird his sword before entering the temple.
Er beschloss, sein Schwert anzgürten, bevor er den Tempel betrat.
she felt it was time to ungird her emotions and express her true feelings.
Sie fühlte, dass es an der Zeit war, ihre Emotionen zu lösen und ihre wahren Gefühle auszudrücken.
the knight had to ungird his armor to rest after a long battle.
Der Ritter musste seine Rüstung anziehen, um nach einer langen Schlacht auszuruhen.
he chose to ungird his expectations and embrace whatever came next.
Er beschloss, seine Erwartungen loszulassen und zu akzeptieren, was als Nächstes kommt.
before the ceremony, the warriors were instructed to ungird their weapons.
Vor der Zeremonie wurden die Krieger angewiesen, ihre Waffen anzuziehen.
to find peace, she had to ungird the burdens she had been carrying.
Um Frieden zu finden, musste sie die Lasten loslassen, die sie mit sich herumgetragen hatte.
they decided to ungird their plans and start fresh.
Sie beschlossen, ihre Pläne loszulassen und neu anzufangen.
the artist wanted to ungird her creativity and explore new styles.
Die Künstlerin wollte ihre Kreativität freisetzen und neue Stile erkunden.
after years of pressure, he finally chose to ungird himself from societal expectations.
Nach Jahren des Drucks beschloss er schließlich, sich von gesellschaftlichen Erwartungen zu lösen.
as the sun set, they decided to ungird their worries and enjoy the moment.
Als die Sonne unterging, beschlossen sie, ihre Sorgen loszulassen und den Moment zu genießen.
ungird the belt
den Gürtel lösen
ungird the truth
die Wahrheit lösen
ungird the tension
die Anspannung lösen
ungird the fears
die Ängste lösen
ungird the responsibilities
die Verantwortlichkeiten lösen
ungird the armor
die Rüstung lösen
ungird the mind
den Geist lösen
ungird the expectations
die Erwartungen lösen
ungird the burdens
die Lasten lösen
ungird the restraints
die Beschränkungen lösen
he decided to ungird his sword before entering the temple.
Er beschloss, sein Schwert anzgürten, bevor er den Tempel betrat.
she felt it was time to ungird her emotions and express her true feelings.
Sie fühlte, dass es an der Zeit war, ihre Emotionen zu lösen und ihre wahren Gefühle auszudrücken.
the knight had to ungird his armor to rest after a long battle.
Der Ritter musste seine Rüstung anziehen, um nach einer langen Schlacht auszuruhen.
he chose to ungird his expectations and embrace whatever came next.
Er beschloss, seine Erwartungen loszulassen und zu akzeptieren, was als Nächstes kommt.
before the ceremony, the warriors were instructed to ungird their weapons.
Vor der Zeremonie wurden die Krieger angewiesen, ihre Waffen anzuziehen.
to find peace, she had to ungird the burdens she had been carrying.
Um Frieden zu finden, musste sie die Lasten loslassen, die sie mit sich herumgetragen hatte.
they decided to ungird their plans and start fresh.
Sie beschlossen, ihre Pläne loszulassen und neu anzufangen.
the artist wanted to ungird her creativity and explore new styles.
Die Künstlerin wollte ihre Kreativität freisetzen und neue Stile erkunden.
after years of pressure, he finally chose to ungird himself from societal expectations.
Nach Jahren des Drucks beschloss er schließlich, sich von gesellschaftlichen Erwartungen zu lösen.
as the sun set, they decided to ungird their worries and enjoy the moment.
Als die Sonne unterging, beschlossen sie, ihre Sorgen loszulassen und den Moment zu genießen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen