unshieldedly exposed
unshieldedly exposed
unshieldedly vulnerable
unshieldedly vulnerable
unshieldedly standing
unshieldedly standing
unshieldedly defenseless
unshieldedly defenseless
she spoke unshieldedly about her struggles with mental health, breaking the silence that had kept her trapped for years.
Sie sprach ungeschützt über ihre Probleme mit der psychischen Gesundheit und durchbrach damit die Stille, die sie jahrelang gefangen gehalten hatte.
the journalist reported unshieldedly on the corruption scandal, refusing to soften the details for political convenience.
Der Journalist berichtete ungeschützt über den Korruptionsskandal und weigerte sich, die Details aus politischen Gründen abzumildern.
his unshieldedly honest criticism of the project helped the team identify critical improvements they had overlooked.
Seine ungeschützte, ehrliche Kritik am Projekt half dem Team, kritische Verbesserungen zu erkennen, die sie übersehen hatten.
the artist presented her work unshieldedly, without any attempt to censor the raw emotional content.
Die Künstlerin präsentierte ihre Arbeit ungeschützt, ohne zu versuchen, die rohen emotionalen Inhalte zu zensieren.
she stared unshieldedly into the camera, her fear and determination visible in equal measure.
Sie starrte ungeschützt in die Kamera, ihre Angst und Entschlossenheit waren in gleichem Maße sichtbar.
the witness testified unshieldedly about what she witnessed, despite intimidation from the accused's associates.
Die Zeugin sagte ungeschützt aus, was sie gesehen hatte, trotz Einschüchterung durch die Verbündeten des Angeklagten.
he argued his position unshieldedly, knowing that diplomatic compromise would undermine his core principles.
Er argumentierte ungeschützt für seine Position und wusste, dass diplomatische Kompromisse seine Kernprinzipien untergraben würden.
the documentary exposed corporate malfeasance unshieldedly, revealing inconvenient truths about environmental negligence.
Die Dokumentation deckte ungeschützt die Machenschaften von Unternehmen auf und enthüllte unangenehme Wahrheiten über Umweltvernachlässigung.
she faced the accusations unshieldedly, accepting full responsibility for her controversial decisions.
Sie stellte sich den Anschuldigungen ungeschützt entgegen und übernahm die volle Verantwortung für ihre umstrittenen Entscheidungen.
the professor taught unshieldedly about sensitive historical events, believing students deserved unfiltered context.
Der Professor lehrte ungeschützt über sensible historische Ereignisse und war der Meinung, dass die Studenten einen ungefilterten Kontext verdienten.
his unshieldedly vulnerable performance moved the audience to tears, breaking down emotional barriers.
Seine ungeschützte, verletzliche Darbietung rührte das Publikum zu Tränen und brach emotionale Barrieren.
the activist spoke unshieldedly against systemic injustice, challenging entrenched power structures without reservation.
Die Aktivistin sprach ungeschützt gegen systemische Ungerechtigkeit und forderte ohne Vorbehalte die fest verankerten Machtstrukturen heraus.
unshieldedly exposed
unshieldedly exposed
unshieldedly vulnerable
unshieldedly vulnerable
unshieldedly standing
unshieldedly standing
unshieldedly defenseless
unshieldedly defenseless
she spoke unshieldedly about her struggles with mental health, breaking the silence that had kept her trapped for years.
Sie sprach ungeschützt über ihre Probleme mit der psychischen Gesundheit und durchbrach damit die Stille, die sie jahrelang gefangen gehalten hatte.
the journalist reported unshieldedly on the corruption scandal, refusing to soften the details for political convenience.
Der Journalist berichtete ungeschützt über den Korruptionsskandal und weigerte sich, die Details aus politischen Gründen abzumildern.
his unshieldedly honest criticism of the project helped the team identify critical improvements they had overlooked.
Seine ungeschützte, ehrliche Kritik am Projekt half dem Team, kritische Verbesserungen zu erkennen, die sie übersehen hatten.
the artist presented her work unshieldedly, without any attempt to censor the raw emotional content.
Die Künstlerin präsentierte ihre Arbeit ungeschützt, ohne zu versuchen, die rohen emotionalen Inhalte zu zensieren.
she stared unshieldedly into the camera, her fear and determination visible in equal measure.
Sie starrte ungeschützt in die Kamera, ihre Angst und Entschlossenheit waren in gleichem Maße sichtbar.
the witness testified unshieldedly about what she witnessed, despite intimidation from the accused's associates.
Die Zeugin sagte ungeschützt aus, was sie gesehen hatte, trotz Einschüchterung durch die Verbündeten des Angeklagten.
he argued his position unshieldedly, knowing that diplomatic compromise would undermine his core principles.
Er argumentierte ungeschützt für seine Position und wusste, dass diplomatische Kompromisse seine Kernprinzipien untergraben würden.
the documentary exposed corporate malfeasance unshieldedly, revealing inconvenient truths about environmental negligence.
Die Dokumentation deckte ungeschützt die Machenschaften von Unternehmen auf und enthüllte unangenehme Wahrheiten über Umweltvernachlässigung.
she faced the accusations unshieldedly, accepting full responsibility for her controversial decisions.
Sie stellte sich den Anschuldigungen ungeschützt entgegen und übernahm die volle Verantwortung für ihre umstrittenen Entscheidungen.
the professor taught unshieldedly about sensitive historical events, believing students deserved unfiltered context.
Der Professor lehrte ungeschützt über sensible historische Ereignisse und war der Meinung, dass die Studenten einen ungefilterten Kontext verdienten.
his unshieldedly vulnerable performance moved the audience to tears, breaking down emotional barriers.
Seine ungeschützte, verletzliche Darbietung rührte das Publikum zu Tränen und brach emotionale Barrieren.
the activist spoke unshieldedly against systemic injustice, challenging entrenched power structures without reservation.
Die Aktivistin sprach ungeschützt gegen systemische Ungerechtigkeit und forderte ohne Vorbehalte die fest verankerten Machtstrukturen heraus.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen