wooshed away
vorbeiwehte
wooshed past
vorbeirauschte
wooshed in
hineinschwebte
wooshed out
hinauswehte
wooshed by
vorbeifuhr
wooshed up
hochwehte
wooshed down
runterwehte
wooshed around
herumwehte
wooshed forward
vorwärtswehte
wooshed back
rückwärtswehte
the wind wooshed past us, making the trees sway.
Der Wind rauschte an uns vorbei und ließ die Bäume sich wiegen.
as the car wooshed by, i could feel the rush of air.
Als das Auto vorbeirauschte, konnte ich den Luftzug spüren.
the ball wooshed through the air and into the goal.
Der Ball rauschte durch die Luft und ins Tor.
she wooshed down the slide with a big smile.
Sie sauste die Rutsche hinunter und strahlte über das ganze Gesicht.
the train wooshed into the station, catching everyone's attention.
Der Zug rauschte in den Bahnhof und zog die Aufmerksamkeit aller auf sich.
he wooshed past me on his skateboard.
Er sauste an mir vorbei auf seinem Skateboard.
the sound of the jet wooshed overhead.
Das Geräusch des Jets rauschte über uns hinweg.
she wooshed through the crowd, eager to reach her friends.
Sie sauste durch die Menge, um ihre Freunde zu erreichen.
the leaves wooshed around as the storm approached.
Die Blätter rauschten herum, als der Sturm näherkam.
the sound of the roller coaster wooshed down the track.
Das Geräusch der Achterbahn rauschte die Strecke hinunter.
wooshed away
vorbeiwehte
wooshed past
vorbeirauschte
wooshed in
hineinschwebte
wooshed out
hinauswehte
wooshed by
vorbeifuhr
wooshed up
hochwehte
wooshed down
runterwehte
wooshed around
herumwehte
wooshed forward
vorwärtswehte
wooshed back
rückwärtswehte
the wind wooshed past us, making the trees sway.
Der Wind rauschte an uns vorbei und ließ die Bäume sich wiegen.
as the car wooshed by, i could feel the rush of air.
Als das Auto vorbeirauschte, konnte ich den Luftzug spüren.
the ball wooshed through the air and into the goal.
Der Ball rauschte durch die Luft und ins Tor.
she wooshed down the slide with a big smile.
Sie sauste die Rutsche hinunter und strahlte über das ganze Gesicht.
the train wooshed into the station, catching everyone's attention.
Der Zug rauschte in den Bahnhof und zog die Aufmerksamkeit aller auf sich.
he wooshed past me on his skateboard.
Er sauste an mir vorbei auf seinem Skateboard.
the sound of the jet wooshed overhead.
Das Geräusch des Jets rauschte über uns hinweg.
she wooshed through the crowd, eager to reach her friends.
Sie sauste durch die Menge, um ihre Freunde zu erreichen.
the leaves wooshed around as the storm approached.
Die Blätter rauschten herum, als der Sturm näherkam.
the sound of the roller coaster wooshed down the track.
Das Geräusch der Achterbahn rauschte die Strecke hinunter.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen