| Plural | rejoicings |
| Partizip Präsens | rejoicing |
There were terrific rejoicings on the day war ended.
Es gab großartige Freuden ausbruch am Tag, an dem der Krieg endete.
Finding a job should have been an occasion for rejoicing.
Einen Job zu finden, hätte ein Anlass zum Freuen sein sollen.
There were scenes of rejoicing at the news.
Bei der Nachricht gab es Szenen des Freidens.
in her bitterness she felt that all rejoicing was mockery.
In ihrer Bitterkeit fühlte sie, dass jede Freude ein Hohn war.
The rooks cawed, and blither birds sang;but nothing was so merry or so musical as my own rejoicing heart.
Die Krähen krähten, und flatternde Vögel sangen; aber nichts war so fröhlich oder so musikalisch wie mein eigenes freudestrahlendes Herz.
rejoicing in the victory
Freude über den Sieg
rejoicing at the news
Freude über die Nachricht
rejoicing over good news
Freude über gute Nachrichten
rejoicing in the success of others
Freude über den Erfolg anderer
rejoicing in the beauty of nature
Freude über die Schönheit der Natur
rejoicing at a wedding
Freude bei einer Hochzeit
rejoicing over a promotion
Freude über eine Beförderung
rejoicing in the holiday spirit
Freude im Weihnachtsgeist
Yes I know my daughter has not been found. But I'm still rejoicing by seeing this go.
Ja, ich weiß, dass meine Tochter nicht gefunden wurde. Aber ich freue mich immer noch, das zu sehen.
Quelle: BBC Listening Collection May 2016And they are not with us at the moment of our rejoicing.
Und sie sind im Moment unserer Freude nicht bei uns.
Quelle: Queen's Speech in the UKJONAS SALK: There was great rejoicing, obviously, because of the freedom from fear, or the relief.
JONAS SALK: Es gab natürlich große Freude aufgrund der Freiheit von Angst oder der Erleichterung.
Quelle: What it takes: Celebrity InterviewsBy the time the ship reached Leghorn, Edmond was rejoicing again in the life of a free sailor.
Als das Schiff Leghorn erreichte, freute sich Edmond erneut über das Leben eines freien Seefahrers.
Quelle: The Count of Monte Cristo: Selected EditionPrisoners found themselves rejoicing at the sight of a few peas and an otherwise watery bowl of soup.
Die Gefangenen freuten sich über den Anblick einiger Erbsen und eine ansonsten wässrige Schüssel Suppe.
Quelle: Tales of Imagination and CreativityHenry spoke with a happy pride, rejoicing whole-heartedly in the achievement, as though it had been his own.
Henry sprach mit stolzem Glück und freute sich von ganzem Herzen über die Leistung, als wäre sie seine eigene.
Quelle: Brave New WorldI would feel that my ancestors are rejoicing in heaven.
Ich würde das Gefühl haben, dass meine Vorfahren sich im Himmel freuen.
Quelle: New York Magazine (Video Edition)So I really rejoice with the parents of Amina and everyone is rejoicing because of this. BBC News
Ich freue mich also wirklich mit den Eltern von Amina und alle freuen sich darüber. BBC News
Quelle: BBC Listening Collection May 2016But amidst all these rejoicings, Aslan himself quietly slipped away.
Doch inmitten all dieser Freuden schlich Aslan selbst leise davon.
Quelle: 02 The Lion, the Witch, and the WardrobeMarco wrote that " there was great rejoicing at the Court because of their arrival."
Marco schrieb, dass "es am Hofe große Freude über ihre Ankunft gab."
Quelle: who was seriesThere were terrific rejoicings on the day war ended.
Es gab großartige Freuden ausbruch am Tag, an dem der Krieg endete.
Finding a job should have been an occasion for rejoicing.
Einen Job zu finden, hätte ein Anlass zum Freuen sein sollen.
There were scenes of rejoicing at the news.
Bei der Nachricht gab es Szenen des Freidens.
in her bitterness she felt that all rejoicing was mockery.
In ihrer Bitterkeit fühlte sie, dass jede Freude ein Hohn war.
The rooks cawed, and blither birds sang;but nothing was so merry or so musical as my own rejoicing heart.
Die Krähen krähten, und flatternde Vögel sangen; aber nichts war so fröhlich oder so musikalisch wie mein eigenes freudestrahlendes Herz.
rejoicing in the victory
Freude über den Sieg
rejoicing at the news
Freude über die Nachricht
rejoicing over good news
Freude über gute Nachrichten
rejoicing in the success of others
Freude über den Erfolg anderer
rejoicing in the beauty of nature
Freude über die Schönheit der Natur
rejoicing at a wedding
Freude bei einer Hochzeit
rejoicing over a promotion
Freude über eine Beförderung
rejoicing in the holiday spirit
Freude im Weihnachtsgeist
Yes I know my daughter has not been found. But I'm still rejoicing by seeing this go.
Ja, ich weiß, dass meine Tochter nicht gefunden wurde. Aber ich freue mich immer noch, das zu sehen.
Quelle: BBC Listening Collection May 2016And they are not with us at the moment of our rejoicing.
Und sie sind im Moment unserer Freude nicht bei uns.
Quelle: Queen's Speech in the UKJONAS SALK: There was great rejoicing, obviously, because of the freedom from fear, or the relief.
JONAS SALK: Es gab natürlich große Freude aufgrund der Freiheit von Angst oder der Erleichterung.
Quelle: What it takes: Celebrity InterviewsBy the time the ship reached Leghorn, Edmond was rejoicing again in the life of a free sailor.
Als das Schiff Leghorn erreichte, freute sich Edmond erneut über das Leben eines freien Seefahrers.
Quelle: The Count of Monte Cristo: Selected EditionPrisoners found themselves rejoicing at the sight of a few peas and an otherwise watery bowl of soup.
Die Gefangenen freuten sich über den Anblick einiger Erbsen und eine ansonsten wässrige Schüssel Suppe.
Quelle: Tales of Imagination and CreativityHenry spoke with a happy pride, rejoicing whole-heartedly in the achievement, as though it had been his own.
Henry sprach mit stolzem Glück und freute sich von ganzem Herzen über die Leistung, als wäre sie seine eigene.
Quelle: Brave New WorldI would feel that my ancestors are rejoicing in heaven.
Ich würde das Gefühl haben, dass meine Vorfahren sich im Himmel freuen.
Quelle: New York Magazine (Video Edition)So I really rejoice with the parents of Amina and everyone is rejoicing because of this. BBC News
Ich freue mich also wirklich mit den Eltern von Amina und alle freuen sich darüber. BBC News
Quelle: BBC Listening Collection May 2016But amidst all these rejoicings, Aslan himself quietly slipped away.
Doch inmitten all dieser Freuden schlich Aslan selbst leise davon.
Quelle: 02 The Lion, the Witch, and the WardrobeMarco wrote that " there was great rejoicing at the Court because of their arrival."
Marco schrieb, dass "es am Hofe große Freude über ihre Ankunft gab."
Quelle: who was seriesEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen