feeling tingles
das Kribbeln
tingles of joy
Kribbeln der Freude
tingles run
das Kribbeln läuft
tingles of excitement
Kribbeln der Aufregung
tingles in spine
Kribbeln im Rücken
tingles all over
Kribbeln überall
tingles of fear
Kribbeln der Angst
tingles in fingers
Kribbeln in den Fingern
tingles of pleasure
Kribbeln des Vergnügens
tingles of anticipation
Kribbeln der Vorfreude
when i hear that song, it gives me tingles.
Wenn ich dieses Lied höre, bekomme ich Gänsehaut.
the thought of traveling always tingles my excitement.
Der Gedanke an das Reisen lässt meine Aufregung immer durchklingen.
she felt tingles run down her spine during the scary movie.
Während des gruseligen Films spürte sie, wie ihr die Gänze den Rücken hinunterliefen.
his touch sent tingles through her body.
Seine Berührung sandte Schauer durch ihren Körper.
the cold wind gave me tingles all over.
Der kalte Wind ließ mich überall frösteln.
reading that book gave me tingles of nostalgia.
Das Lesen dieses Buches ließ mich nostalgische Gänshaut bekommen.
the surprise party created tingles of joy in her heart.
Die Überraschungsparty erzeugte freudige Gänshaut in ihrem Herzen.
he felt tingles of anticipation before the big game.
Vor dem großen Spiel verspürte er vorfreudige Gänshaut.
her compliment sent tingles of happiness through me.
Ihr Kompliment sandte glückliche Gänshaut durch mich hindurch.
listening to the orchestra gave me tingles of admiration.
Das Hören des Orchesters ließ mich Bewunderung verspüren.
feeling tingles
das Kribbeln
tingles of joy
Kribbeln der Freude
tingles run
das Kribbeln läuft
tingles of excitement
Kribbeln der Aufregung
tingles in spine
Kribbeln im Rücken
tingles all over
Kribbeln überall
tingles of fear
Kribbeln der Angst
tingles in fingers
Kribbeln in den Fingern
tingles of pleasure
Kribbeln des Vergnügens
tingles of anticipation
Kribbeln der Vorfreude
when i hear that song, it gives me tingles.
Wenn ich dieses Lied höre, bekomme ich Gänsehaut.
the thought of traveling always tingles my excitement.
Der Gedanke an das Reisen lässt meine Aufregung immer durchklingen.
she felt tingles run down her spine during the scary movie.
Während des gruseligen Films spürte sie, wie ihr die Gänze den Rücken hinunterliefen.
his touch sent tingles through her body.
Seine Berührung sandte Schauer durch ihren Körper.
the cold wind gave me tingles all over.
Der kalte Wind ließ mich überall frösteln.
reading that book gave me tingles of nostalgia.
Das Lesen dieses Buches ließ mich nostalgische Gänshaut bekommen.
the surprise party created tingles of joy in her heart.
Die Überraschungsparty erzeugte freudige Gänshaut in ihrem Herzen.
he felt tingles of anticipation before the big game.
Vor dem großen Spiel verspürte er vorfreudige Gänshaut.
her compliment sent tingles of happiness through me.
Ihr Kompliment sandte glückliche Gänshaut durch mich hindurch.
listening to the orchestra gave me tingles of admiration.
Das Hören des Orchesters ließ mich Bewunderung verspüren.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen