| Plural | unfeelingnesses |
displaying unfeelingness
German_translation
with unfeelingness
German_translation
overcoming unfeelingness
German_translation
showed unfeelingness
German_translation
avoiding unfeelingness
German_translation
unfeelingness towards
German_translation
despite unfeelingness
German_translation
unfeelingness evident
German_translation
free from unfeelingness
German_translation
marked by unfeelingness
German_translation
the politician's unfeelingness towards the suffering families was appalling.
Die Gefühlskälte des Politikers gegenüber den leidenden Familien war erschreckend.
her unfeelingness in dismissing his concerns showed a lack of empathy.
Ihre Gefühlskälte bei der Abweisung seiner Bedenken zeigte einen Mangel an Empathie.
despite the tragedy, the corporation displayed a remarkable unfeelingness.
Trotz der Tragödie zeigte die Firma eine bemerkenswerte Gefühlskälte.
the robot's programming resulted in a disturbing level of unfeelingness.
Die Programmierung des Roboters führte zu einem beunruhigenden Grad an Gefühlskälte.
he criticized the company's unfeelingness in laying off so many employees.
Er kritisierte die Gefühlskälte des Unternehmens bei der Entlassung so vieler Mitarbeiter.
the unfeelingness of the system often leaves vulnerable people behind.
Die Gefühlskälte des Systems lässt oft schutzbedürftige Menschen zurück.
her unfeelingness towards animals is a serious character flaw.
Ihre Gefühlskälte gegenüber Tieren ist ein schwerwiegender Charakterfehler.
the judge condemned the defendant's unfeelingness and cruelty.
Der Richter verurteilte die Gefühlskälte und Grausamkeit des Angeklagten.
the public reacted with anger to the ceo's blatant unfeelingness.
Die Öffentlichkeit reagierte mit Wut auf die offensichtliche Gefühlskälte des CEO.
his unfeelingness towards his aging parents was deeply regrettable.
Seine Gefühlskälte gegenüber seinen alternden Eltern war zutiefst bedauerlich.
the unfeelingness of the bureaucracy made getting a permit impossible.
Die Gefühlskälte der Bürokratie machte es unmöglich, eine Genehmigung zu erhalten.
displaying unfeelingness
German_translation
with unfeelingness
German_translation
overcoming unfeelingness
German_translation
showed unfeelingness
German_translation
avoiding unfeelingness
German_translation
unfeelingness towards
German_translation
despite unfeelingness
German_translation
unfeelingness evident
German_translation
free from unfeelingness
German_translation
marked by unfeelingness
German_translation
the politician's unfeelingness towards the suffering families was appalling.
Die Gefühlskälte des Politikers gegenüber den leidenden Familien war erschreckend.
her unfeelingness in dismissing his concerns showed a lack of empathy.
Ihre Gefühlskälte bei der Abweisung seiner Bedenken zeigte einen Mangel an Empathie.
despite the tragedy, the corporation displayed a remarkable unfeelingness.
Trotz der Tragödie zeigte die Firma eine bemerkenswerte Gefühlskälte.
the robot's programming resulted in a disturbing level of unfeelingness.
Die Programmierung des Roboters führte zu einem beunruhigenden Grad an Gefühlskälte.
he criticized the company's unfeelingness in laying off so many employees.
Er kritisierte die Gefühlskälte des Unternehmens bei der Entlassung so vieler Mitarbeiter.
the unfeelingness of the system often leaves vulnerable people behind.
Die Gefühlskälte des Systems lässt oft schutzbedürftige Menschen zurück.
her unfeelingness towards animals is a serious character flaw.
Ihre Gefühlskälte gegenüber Tieren ist ein schwerwiegender Charakterfehler.
the judge condemned the defendant's unfeelingness and cruelty.
Der Richter verurteilte die Gefühlskälte und Grausamkeit des Angeklagten.
the public reacted with anger to the ceo's blatant unfeelingness.
Die Öffentlichkeit reagierte mit Wut auf die offensichtliche Gefühlskälte des CEO.
his unfeelingness towards his aging parents was deeply regrettable.
Seine Gefühlskälte gegenüber seinen alternden Eltern war zutiefst bedauerlich.
the unfeelingness of the bureaucracy made getting a permit impossible.
Die Gefühlskälte der Bürokratie machte es unmöglich, eine Genehmigung zu erhalten.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen