wholly committed
vollständig engagiert
wholly agree
vollständig zustimmen
wholly owned subsidiary
vollständig kontrollierte Tochtergesellschaft
They don't wholly agree with you.
Sie stimmen nicht vollständig mit Ihnen überein.
I wholly agree with you.
Ich stimme Ihnen voll und ganz zu.
these labels prove to be wholly inadequate.
diese Etiketten erweisen sich als völlig unzureichend.
American tourists wholly innocent of French.
Amerikanische Touristen, die völlig frei von Französisch sind.
conduct wholly inconformable to our principles
Verhalten, das völlig im Widerspruch zu unseren Grundsätzen steht
Your idea isn't wholly practical.
Ihre Idee ist nicht vollständig praktikabel.
the concern she'd felt for him had wholly dissipated.
Die Sorge, die sie für ihn empfunden hatte, hatte sich völlig verzogen.
he had arrived at a wholly insupportable conclusion.
Er kam zu einem völlig unerträglichen Schluss.
she found herself given over wholly to sensation.
Sie fühlte sich ganz der Empfindung ausgeliefert.
The government's plan for the artificial scenery spots is wholly misconceived.
Der Plan der Regierung für künstliche Landschaftsspots ist völlig fehl am Platz.
I am wholly incredulous of the truth of his story.
Ich bin völlig skeptisch gegenüber der Wahrheit seiner Geschichte.
His story is wholly fictitious.
Seine Geschichte ist völlig erfunden.
She had acted in ways that he found wholly admirable.
Sie hatte so gehandelt, dass er es als vollkommen bewundernswert empfand.
he cannot deduce his descent wholly by heirs male.
Er kann seine Abstammung nicht allein durch männliche Erben ableiten.
the meaning of an utterance does not wholly reside in the semantic meaning.
Die Bedeutung einer Äußerung liegt nicht ausschließlich in der semantischen Bedeutung.
Can the catholicon of TCL-to be listed wholly-really go into effect?
Kann das Katholikon von TCL – das vollständig-wirklich aufgeführt werden soll – wirklich in Kraft treten?
Correct treatment of plate thermal epeirogeny shows the previous wholly-vertical contraction/expansion requirement to be erroneous.
Eine korrekte Behandlung der thermischen Plattenepeirogenie zeigt, dass die vorherige Anforderung einer rein vertikalen Kontraktion/Ausdehnung fehlerhaft ist.
" But perhaps it is not wholly because of you that I get gloomy, " she archly added.
I'm afraid I find the idea of a married man flirting with me wholly repugnant.
That may not have been wholly true.
Such pieties are not wholly convincing.
It isn't wholly our fault in the here and now.
Boy, this is a wholly different conflict now.
James Hook, thou not wholly unheroic figure, farewell.
I devised a coherent system for living. It was a moral system, which was wholly logical.
Neither is wholly right or wrong.
Give your attention wholly to riches; ignore poverty.
wholly committed
vollständig engagiert
wholly agree
vollständig zustimmen
wholly owned subsidiary
vollständig kontrollierte Tochtergesellschaft
They don't wholly agree with you.
Sie stimmen nicht vollständig mit Ihnen überein.
I wholly agree with you.
Ich stimme Ihnen voll und ganz zu.
these labels prove to be wholly inadequate.
diese Etiketten erweisen sich als völlig unzureichend.
American tourists wholly innocent of French.
Amerikanische Touristen, die völlig frei von Französisch sind.
conduct wholly inconformable to our principles
Verhalten, das völlig im Widerspruch zu unseren Grundsätzen steht
Your idea isn't wholly practical.
Ihre Idee ist nicht vollständig praktikabel.
the concern she'd felt for him had wholly dissipated.
Die Sorge, die sie für ihn empfunden hatte, hatte sich völlig verzogen.
he had arrived at a wholly insupportable conclusion.
Er kam zu einem völlig unerträglichen Schluss.
she found herself given over wholly to sensation.
Sie fühlte sich ganz der Empfindung ausgeliefert.
The government's plan for the artificial scenery spots is wholly misconceived.
Der Plan der Regierung für künstliche Landschaftsspots ist völlig fehl am Platz.
I am wholly incredulous of the truth of his story.
Ich bin völlig skeptisch gegenüber der Wahrheit seiner Geschichte.
His story is wholly fictitious.
Seine Geschichte ist völlig erfunden.
She had acted in ways that he found wholly admirable.
Sie hatte so gehandelt, dass er es als vollkommen bewundernswert empfand.
he cannot deduce his descent wholly by heirs male.
Er kann seine Abstammung nicht allein durch männliche Erben ableiten.
the meaning of an utterance does not wholly reside in the semantic meaning.
Die Bedeutung einer Äußerung liegt nicht ausschließlich in der semantischen Bedeutung.
Can the catholicon of TCL-to be listed wholly-really go into effect?
Kann das Katholikon von TCL – das vollständig-wirklich aufgeführt werden soll – wirklich in Kraft treten?
Correct treatment of plate thermal epeirogeny shows the previous wholly-vertical contraction/expansion requirement to be erroneous.
Eine korrekte Behandlung der thermischen Plattenepeirogenie zeigt, dass die vorherige Anforderung einer rein vertikalen Kontraktion/Ausdehnung fehlerhaft ist.
" But perhaps it is not wholly because of you that I get gloomy, " she archly added.
I'm afraid I find the idea of a married man flirting with me wholly repugnant.
That may not have been wholly true.
Such pieties are not wholly convincing.
It isn't wholly our fault in the here and now.
Boy, this is a wholly different conflict now.
James Hook, thou not wholly unheroic figure, farewell.
I devised a coherent system for living. It was a moral system, which was wholly logical.
Neither is wholly right or wrong.
Give your attention wholly to riches; ignore poverty.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen