Carlisle is a city in Cumbria, England.
Carlisle est une ville du Cumbria, en Angleterre.
Many tourists visit Carlisle Castle every year.
De nombreux touristes visitent le château de Carlisle chaque année.
The Carlisle railway station is a major transport hub.
La gare de Carlisle est un important centre de transport.
Carlisle United is a professional football club.
Carlisle United est un club de football professionnel.
Carlisle is known for its historic architecture.
Carlisle est connu pour son architecture historique.
The River Eden flows through Carlisle.
La rivière Eden traverse Carlisle.
Carlisle is located near the Scottish border.
Carlisle est situé près de la frontière écossaise.
Carlisle Cathedral is a prominent landmark in the city.
La cathédrale de Carlisle est un monument emblématique de la ville.
The University of Cumbria has a campus in Carlisle.
L'université du Cumbria possède un campus à Carlisle.
Carlisle is a vibrant and diverse community.
Carlisle est une communauté dynamique et diversifiée.
And Alice, and Carlisle… I said in wonder.
Et Alice, et Carlisle... Je dis avec étonnement.
Source: Twilight: EclipseCarlisle thinks he is finally getting ahead of his invasion.
Carlisle pense qu'il est enfin en train de prendre le dessus sur son invasion.
Source: VOA Special May 2022 CollectionIn my great-grandfather's time they already knew of the leader, Carlisle.
À l'époque de mon arrière-grand-père, ils connaissaient déjà le chef, Carlisle.
Source: Twilight: EclipseIs it all out? Carlisle asked from somewhere far away.
Est-ce que tout est révélé ? demanda Carlisle depuis un endroit très éloigné.
Source: Twilight: EclipseMy bag, please… Hold your breath, Alice, it will help, Carlisle promised.
Mon sac, s'il vous plaît... Retenez votre souffle, Alice, cela aidera, Carlisle promit.
Source: Twilight: EclipseIf Mary's out with Carlisle and Edith's going to Mama's, I'll be on my own.
Si Mary est avec Carlisle et Edith va chez Maman, je serai seule.
Source: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2I know, Bella. Carlisle will give you something, it will stop.
Je sais, Bella. Carlisle te donnera quelque chose, ça l'arrêtera.
Source: Twilight: EclipseShe stole secrets from her uncle, Jonathan Swire, and gave them to Carlisle to publish. Swire told me.
Elle a volé des secrets à son oncle, Jonathan Swire, et les a donnés à Carlisle pour les publier. Swire me l'a dit.
Source: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2There may be a chance, Carlisle said.
Il pourrait y avoir une chance, dit Carlisle.
Source: Twilight: EclipseI thought Carlisle was going to come back for our ceremony tomorrow. But he never send a train time.
Je pensais que Carlisle allait revenir pour notre cérémonie demain. Mais il n'a jamais envoyé d'heure de train.
Source: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2Carlisle is a city in Cumbria, England.
Carlisle est une ville du Cumbria, en Angleterre.
Many tourists visit Carlisle Castle every year.
De nombreux touristes visitent le château de Carlisle chaque année.
The Carlisle railway station is a major transport hub.
La gare de Carlisle est un important centre de transport.
Carlisle United is a professional football club.
Carlisle United est un club de football professionnel.
Carlisle is known for its historic architecture.
Carlisle est connu pour son architecture historique.
The River Eden flows through Carlisle.
La rivière Eden traverse Carlisle.
Carlisle is located near the Scottish border.
Carlisle est situé près de la frontière écossaise.
Carlisle Cathedral is a prominent landmark in the city.
La cathédrale de Carlisle est un monument emblématique de la ville.
The University of Cumbria has a campus in Carlisle.
L'université du Cumbria possède un campus à Carlisle.
Carlisle is a vibrant and diverse community.
Carlisle est une communauté dynamique et diversifiée.
And Alice, and Carlisle… I said in wonder.
Et Alice, et Carlisle... Je dis avec étonnement.
Source: Twilight: EclipseCarlisle thinks he is finally getting ahead of his invasion.
Carlisle pense qu'il est enfin en train de prendre le dessus sur son invasion.
Source: VOA Special May 2022 CollectionIn my great-grandfather's time they already knew of the leader, Carlisle.
À l'époque de mon arrière-grand-père, ils connaissaient déjà le chef, Carlisle.
Source: Twilight: EclipseIs it all out? Carlisle asked from somewhere far away.
Est-ce que tout est révélé ? demanda Carlisle depuis un endroit très éloigné.
Source: Twilight: EclipseMy bag, please… Hold your breath, Alice, it will help, Carlisle promised.
Mon sac, s'il vous plaît... Retenez votre souffle, Alice, cela aidera, Carlisle promit.
Source: Twilight: EclipseIf Mary's out with Carlisle and Edith's going to Mama's, I'll be on my own.
Si Mary est avec Carlisle et Edith va chez Maman, je serai seule.
Source: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2I know, Bella. Carlisle will give you something, it will stop.
Je sais, Bella. Carlisle te donnera quelque chose, ça l'arrêtera.
Source: Twilight: EclipseShe stole secrets from her uncle, Jonathan Swire, and gave them to Carlisle to publish. Swire told me.
Elle a volé des secrets à son oncle, Jonathan Swire, et les a donnés à Carlisle pour les publier. Swire me l'a dit.
Source: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2There may be a chance, Carlisle said.
Il pourrait y avoir une chance, dit Carlisle.
Source: Twilight: EclipseI thought Carlisle was going to come back for our ceremony tomorrow. But he never send a train time.
Je pensais que Carlisle allait revenir pour notre cérémonie demain. Mais il n'a jamais envoyé d'heure de train.
Source: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant