acerbating the situation
aggravant la situation
acerbating existing inequalities
aggravant les inégalités existantes
acerbating health problems
aggravant les problèmes de santé
acerbating social divisions
aggravant les divisions sociales
acerbating environmental damage
aggravant les dommages environnementaux
acerbating the conflict
aggravant le conflit
acerbating political instability
aggravant l'instabilité politique
acerbating the problem
aggravant le problème
the conflict is acerbating due to lack of communication.
Le conflit s'aggrave en raison du manque de communication.
the economic crisis is acerbating social inequalities.
La crise économique aggrave les inégalités sociales.
his illness is acerbating his anxiety.
Sa maladie aggrave son anxiété.
the heat wave is acerbating the drought conditions.
La vague de chaleur aggrave les conditions de sécheresse.
political polarization is acerbating tensions in the country.
La polarisation politique aggrave les tensions dans le pays.
the constant criticism is acerbating his feelings of inadequacy.
Les critiques constantes aggravent son sentiment d'inadéquation.
traffic congestion is acerbating air pollution in urban areas.
Les embouteillages aggravent la pollution de l'air dans les zones urbaines.
the lack of sleep is acerbating his headaches.
Le manque de sommeil aggrave ses maux de tête.
her injury is acerbating her pain.
Sa blessure aggrave sa douleur.
the ongoing war is acerbating the humanitarian crisis.
La guerre en cours aggrave la crise humanitaire.
acerbating the situation
aggravant la situation
acerbating existing inequalities
aggravant les inégalités existantes
acerbating health problems
aggravant les problèmes de santé
acerbating social divisions
aggravant les divisions sociales
acerbating environmental damage
aggravant les dommages environnementaux
acerbating the conflict
aggravant le conflit
acerbating political instability
aggravant l'instabilité politique
acerbating the problem
aggravant le problème
the conflict is acerbating due to lack of communication.
Le conflit s'aggrave en raison du manque de communication.
the economic crisis is acerbating social inequalities.
La crise économique aggrave les inégalités sociales.
his illness is acerbating his anxiety.
Sa maladie aggrave son anxiété.
the heat wave is acerbating the drought conditions.
La vague de chaleur aggrave les conditions de sécheresse.
political polarization is acerbating tensions in the country.
La polarisation politique aggrave les tensions dans le pays.
the constant criticism is acerbating his feelings of inadequacy.
Les critiques constantes aggravent son sentiment d'inadéquation.
traffic congestion is acerbating air pollution in urban areas.
Les embouteillages aggravent la pollution de l'air dans les zones urbaines.
the lack of sleep is acerbating his headaches.
Le manque de sommeil aggrave ses maux de tête.
her injury is acerbating her pain.
Sa blessure aggrave sa douleur.
the ongoing war is acerbating the humanitarian crisis.
La guerre en cours aggrave la crise humanitaire.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant