aegis

[États-Unis]/'iːdʒɪs/
[Royaume-Uni]/'idʒɪs/
Fréquence: Très élevé

Traduction

n. protection; soutien; parrainage

Expressions & Collocations

seek aegis

chercher égide

aegis of protection

égide de protection

Phrases d'exemple

a child whose welfare is now under the aegis of the courts.

un enfant dont le bien-être relève désormais de la compétence des tribunaux.

a concert held under the aegis of the parents' association.

un concert organisé sous l'égide de l'association de parents.

under the unfailing aegis of law

sous l'égide inébranlable de la loi

the negotiations were conducted under the aegis of the UN.

les négociations ont été menées sous l'égide de l'ONU.

under the aegis of the United Nations

sous l'égide des Nations Unies

seeking protection under the aegis of the law

cherchant une protection sous l'égide de la loi

operating under the aegis of a charitable organization

fonctionnant sous l'égide d'une organisation caritative

working under the aegis of a famous artist

travaillant sous l'égide d'un artiste célèbre

proceeding under the aegis of a skilled mentor

progressant sous l'égide d'un mentor compétent

research conducted under the aegis of a renowned institution

recherche menée sous l'égide d'une institution renommée

creating art under the aegis of inspiration

créer de l'art sous l'égide de l'inspiration

performing under the aegis of a prestigious theater company

se produire sous l'égide d'une prestigieuse compagnie de théâtre

innovating under the aegis of cutting-edge technology

innover sous l'égide d'une technologie de pointe

growing under the aegis of a nurturing environment

grandir sous l'égide d'un environnement bienveillant

Exemples du monde réel

Japan's defense ministry is reportedly planning to install a U.S.-made aegis assured defense system.

Le ministère de la défense du Japon prévoit reportedly l'installation d'un système de défense garanti aegis fabriqué aux États-Unis.

Source: CCTV Observations

So what happens to this particular group now if it moves under the aegis or umbrella of the director's office?

Alors, que va-t-il arriver à ce groupe particulier maintenant s'il passe sous l'égide ou le parapluie du bureau du directeur ?

Source: PBS Business Interview Series

Supporters of the emerging government, under the aegis of the National Transitional Council, have generally heeded calls to refrain from reprisals.

Les partisans du gouvernement émergent, sous l'égide du Conseil national de transition, ont généralement respecté les appels à s'abstenir de représailles.

Source: The Economist - Comprehensive

Moscow has also proposed creating an international humanitarian appraisal commission in the near future, under the aegis of the United Nations.

Moscou a également proposé de créer une commission internationale d'évaluation humanitaire dans un avenir proche, sous l'égide des Nations unies.

Source: CRI Online March 2018 Collection

They've opened a branch in Northern France under the aegis of the Red Cross.

Ils ont ouvert une succursale dans le nord de la France sous l'égide de la Croix-Rouge.

Source: Downton Abbey Season 2

Japan and Russia have rejected a second round of emission-cutting under its aegis, after their current commitments expire at the end of 2012.

Le Japon et la Russie ont rejeté une deuxième série de réductions d'émissions sous son égide, après l'expiration de leurs engagements actuels à la fin de 2012.

Source: The Economist - International

We followed a truck to an operation that is pumping dirty cobalt into the international supply chain under the aegis of the Congolese presidential guard.

Nous avons suivi un camion jusqu'à une opération qui pompe du cobalt sale dans la chaîne d'approvisionnement internationale sous l'égide de la garde présidentielle congolaise.

Source: CNN 10 Student English May/June 2018 Compilation

Our mother cared intensely about social status and being famous — and, under her aegis we gave up a great many years of our life.

Notre mère se souciait intensément du statut social et d'être célèbre - et, sous son égide, nous avons renoncé à de nombreuses années de notre vie.

Source: The school of life

Witt was encouraged to feel fortunate in the sense that he was under the aegis of the government as 'a special case'.

Witt était encouragé à se sentir chanceux dans le sens où il était sous l'égide du gouvernement en tant que « cas particulier ».

Source: Friday Flash Fiction

Mr Castillo struck agreements with the vigilantes: they will be vetted, in theory at least, and then join an ill-defined rural defence corps under the army's aegis.

M. Castillo a conclu des accords avec les vigilantes : ils seront vérifiés, en théorie au moins, puis rejoindront un corps de défense rurale mal défini sous l'égide de l'armée.

Source: The Economist (Summary)

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant