| Pluriel | arrivistes |
How delightful to find an arriviste underling of 53 and a slacking boss of 70 in a thrusting, ageist industry such as investment banking.
Quelle joie de découvrir un arriviste subordonné de 53 ans et un patron qui traîne les pieds de 70 ans dans une industrie en pleine expansion et âgiste comme la banque d'investissement.
The arriviste tried to fit in with the upper class.
L'arriviste a essayé de s'intégrer à la haute société.
She was considered an arriviste by the old money families.
Elle était considérée comme un arriviste par les familles fortunées.
The arriviste flaunted their newfound wealth.
L'arriviste affichait fièrement leur nouvelle richesse.
The arriviste was determined to climb the social ladder quickly.
L'arriviste était déterminé à gravir rapidement les échelons sociaux.
Many viewed the arriviste as lacking class and sophistication.
Beaucoup considéraient l'arriviste comme manquant de classe et de sophistication.
The arriviste's lavish spending attracted attention.
Les dépenses somptueuses de l'arriviste ont attiré l'attention.
He was an arriviste in the world of art.
Il était un arriviste dans le monde de l'art.
The arriviste's rise to power was met with skepticism.
L'ascension de l'arriviste au pouvoir a été accueillie avec scepticisme.
The arriviste was eager to prove themselves to the established elite.
L'arriviste était impatient de prouver leur valeur à l'élite établie.
Being an arriviste can come with its own set of challenges.
Être un arriviste peut s'accompagner de son propre lot de défis.
By the 1970s and 1980s writers were looking down their noses at social climbers, in plays like Top Girls and Abigail's Party, in which a middle-class arriviste serves cheesy nibbles and the wrong kind of wine.
Dans les années 1970 et 1980, les écrivains regardaient de leurs nez à leurs sur les griffeurs de la société, dans des pièces comme Top Girls et Abigail's Party, où un arriviste de classe moyenne servait des amuse-gueules fromagées et le mauvais type de vin.
Source: The Economist (Summary)Then Violet McKisco, whose prettiness had been piped to the surface of her, so that she ceased her struggle to make tangible to herself her shadowy position as the wife of an arriviste who had not arrived.
Violet McKisco, dont la beauté avait été amenée à la surface, cessa de lutter pour rendre tangible pour elle-même sa position obscure en tant que femme d'un arriviste qui n'était pas arrivé.
Source: The Night's Gentle Embrace (Part 1)How delightful to find an arriviste underling of 53 and a slacking boss of 70 in a thrusting, ageist industry such as investment banking.
Quelle joie de découvrir un arriviste subordonné de 53 ans et un patron qui traîne les pieds de 70 ans dans une industrie en pleine expansion et âgiste comme la banque d'investissement.
The arriviste tried to fit in with the upper class.
L'arriviste a essayé de s'intégrer à la haute société.
She was considered an arriviste by the old money families.
Elle était considérée comme un arriviste par les familles fortunées.
The arriviste flaunted their newfound wealth.
L'arriviste affichait fièrement leur nouvelle richesse.
The arriviste was determined to climb the social ladder quickly.
L'arriviste était déterminé à gravir rapidement les échelons sociaux.
Many viewed the arriviste as lacking class and sophistication.
Beaucoup considéraient l'arriviste comme manquant de classe et de sophistication.
The arriviste's lavish spending attracted attention.
Les dépenses somptueuses de l'arriviste ont attiré l'attention.
He was an arriviste in the world of art.
Il était un arriviste dans le monde de l'art.
The arriviste's rise to power was met with skepticism.
L'ascension de l'arriviste au pouvoir a été accueillie avec scepticisme.
The arriviste was eager to prove themselves to the established elite.
L'arriviste était impatient de prouver leur valeur à l'élite établie.
Being an arriviste can come with its own set of challenges.
Être un arriviste peut s'accompagner de son propre lot de défis.
By the 1970s and 1980s writers were looking down their noses at social climbers, in plays like Top Girls and Abigail's Party, in which a middle-class arriviste serves cheesy nibbles and the wrong kind of wine.
Dans les années 1970 et 1980, les écrivains regardaient de leurs nez à leurs sur les griffeurs de la société, dans des pièces comme Top Girls et Abigail's Party, où un arriviste de classe moyenne servait des amuse-gueules fromagées et le mauvais type de vin.
Source: The Economist (Summary)Then Violet McKisco, whose prettiness had been piped to the surface of her, so that she ceased her struggle to make tangible to herself her shadowy position as the wife of an arriviste who had not arrived.
Violet McKisco, dont la beauté avait été amenée à la surface, cessa de lutter pour rendre tangible pour elle-même sa position obscure en tant que femme d'un arriviste qui n'était pas arrivé.
Source: The Night's Gentle Embrace (Part 1)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant