atone for
se faire pardonner
a human sacrifice to atone for the sin.
un sacrifice humain pour expier le péché.
Blood must atone for blood.
Le sang doit expier le sang.
These crimes must be atoned for.
Ces crimes doivent être expiés.
He promised to atone for his crime.
Il a promis d'expier son crime.
How can I atone for hurting your feelings?
Comment puis-je me faire pardonner de t'avoir blessé(e) ?
having power to atone for or offered by way of expiation or propitiation.
ayant le pouvoir d'expier ou offert à titre d'expiation ou de propitiation.
I offer a chance for you to atone for the death of his wife.
Je vous offre une chance de vous faire expier la mort de sa femme.
Source: The Legend of MerlinMy point is I might have to go to church so I can atone for my sins.
Mon point est que je pourrais devoir aller à l'église pour pouvoir expier mes péchés.
Source: The Good Place Season 2How countries seek to atone for the Holocaust is a deeply inappropriate question for an EU ruling.
La question de savoir comment les pays cherchent à se faire expier l'Holocauste est une question profondément inappropriée pour une décision de l'UE.
Source: The Economist (Summary)Some countries hand them out to curry favour with diasporas, atone for historic wrongs or create new voters.
Certains pays les distribuent pour obtenir les faveurs des diasporas, se faire expier d'anciennes injustices ou créer de nouveaux électeurs.
Source: The Economist (Summary)That figure seemed significant at the time, and Sater says he hopes it helped atone for his crimes.
Ce chiffre semblait important à l'époque, et Sater dit qu'il espère qu'il a aidé à expier ses crimes.
Source: NewsweekOne more thing for me to atone for.
Encore une chose pour laquelle je dois me faire expier.
Source: Game of Thrones Season 6When she's fully atoned for her sins.
Quand elle se sera pleinement fait expier ses péchés.
Source: Game of Thrones Season 6Children of incarcerees began a movement calling for the United States to atone for this historic injustice.
Les enfants d'incarcérés ont lancé un mouvement appelant les États-Unis à se faire expier cette injustice historique.
Source: TED-Ed (video version)He atones for being occasionally somewhat overdressed by being always absolutely over-educated.
Il compense son penchant occasionnel à être un peu trop habillé en étant toujours absolument trop éduqué.
Source: The Picture of Dorian GrayUh, Stanzler let us atone for a couple minutes.
Euh, Stanzler, laissez-nous nous faire expier quelques minutes.
Source: Cat and Mouse Game Season 2atone for
se faire pardonner
a human sacrifice to atone for the sin.
un sacrifice humain pour expier le péché.
Blood must atone for blood.
Le sang doit expier le sang.
These crimes must be atoned for.
Ces crimes doivent être expiés.
He promised to atone for his crime.
Il a promis d'expier son crime.
How can I atone for hurting your feelings?
Comment puis-je me faire pardonner de t'avoir blessé(e) ?
having power to atone for or offered by way of expiation or propitiation.
ayant le pouvoir d'expier ou offert à titre d'expiation ou de propitiation.
I offer a chance for you to atone for the death of his wife.
Je vous offre une chance de vous faire expier la mort de sa femme.
Source: The Legend of MerlinMy point is I might have to go to church so I can atone for my sins.
Mon point est que je pourrais devoir aller à l'église pour pouvoir expier mes péchés.
Source: The Good Place Season 2How countries seek to atone for the Holocaust is a deeply inappropriate question for an EU ruling.
La question de savoir comment les pays cherchent à se faire expier l'Holocauste est une question profondément inappropriée pour une décision de l'UE.
Source: The Economist (Summary)Some countries hand them out to curry favour with diasporas, atone for historic wrongs or create new voters.
Certains pays les distribuent pour obtenir les faveurs des diasporas, se faire expier d'anciennes injustices ou créer de nouveaux électeurs.
Source: The Economist (Summary)That figure seemed significant at the time, and Sater says he hopes it helped atone for his crimes.
Ce chiffre semblait important à l'époque, et Sater dit qu'il espère qu'il a aidé à expier ses crimes.
Source: NewsweekOne more thing for me to atone for.
Encore une chose pour laquelle je dois me faire expier.
Source: Game of Thrones Season 6When she's fully atoned for her sins.
Quand elle se sera pleinement fait expier ses péchés.
Source: Game of Thrones Season 6Children of incarcerees began a movement calling for the United States to atone for this historic injustice.
Les enfants d'incarcérés ont lancé un mouvement appelant les États-Unis à se faire expier cette injustice historique.
Source: TED-Ed (video version)He atones for being occasionally somewhat overdressed by being always absolutely over-educated.
Il compense son penchant occasionnel à être un peu trop habillé en étant toujours absolument trop éduqué.
Source: The Picture of Dorian GrayUh, Stanzler let us atone for a couple minutes.
Euh, Stanzler, laissez-nous nous faire expier quelques minutes.
Source: Cat and Mouse Game Season 2Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant