behold

[États-Unis]/bɪˈhəʊld/
[Royaume-Uni]/bɪˈhoʊld/
Fréquence: Très élevé

Traduction

vt. regarder; considérer quelque chose comme
vi. regarder
int. voilà
Word Forms
Passé simplebeheld
Participe présentbeholding
Participe passébeheld
Troisième personne du singulierbeholds

Expressions & Collocations

behold with awe

contemplez avec émerveillement

behold in amazement

contemplez avec étonnement

lo and behold

voici

Phrases d'exemple

behold your lord and prince!.

voici votre seigneur et prince !

Behold, the new king is crowned.

Voici, le nouveau roi est couronné.

What a sight to behold!

Quelle vue à admirer !

the botanical gardens were a wonder to behold .

Les jardins botaniques étaient une merveille à contempler.

Behold, I will screak under you as a wain screaketh that is laden with hay.

Voici, je grincerai sous vous comme un char qui grince et qui est chargé de foin.

It has been said that art is a tryst, for in the joy of it maker and beholder meet.

Il a été dit que l'art est un rendez-vous, car dans la joie de son créateur et de son spectateur se rencontrent.

you took me out and, lo and behold, I got home to find my house had been ransacked.

Vous m'avez emmené(e) et, et voilà, je suis rentré(e) chez moi pour découvrir que ma maison avait été pillée.

Behold him as the Lord and giver of spiritual life, the Illuminator, the Instructor, the Comforter, and the Sanctifier.

Considérez-le comme le Seigneur et le donateur de vie spirituelle, l'Illuminateur, l'Instructeur, le Consoleur et le Sanctificateur.

I walked into the pub and, lo and behold, there was my boss with his wife.

Je suis entré(e) dans le pub et, et voilà, il y avait mon patron avec sa femme.

He has created man from a sperm-drop; and behold this same (man) becomes an open disputer!

Il a créé l'homme à partir d'une goutte de sperme ; et voici cet homme même qui devient un polémiste ouvert !

"Behold, I teach you the overman! The overman is the meaning of the earth. Let your will say: the overman shall be the meaning of the earth!

"Voici, je vous enseigne l'Übermensch ! L'Übermensch est le sens de la terre. Que votre volonté dise : l'Übermensch sera le sens de la terre !"

Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.

Voici, je les ferai manger de wyvern et je les ferai boire les eaux de l'amertume : car des prophètes de Jérusalem est parti l'impiété dans toute la terre.

The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners.

Le Fils de l'homme est venu mangeant et buvant, et ils disent : « Voici un homme débauché, un buveur de vin, un ami de publicains et de pécheurs. »

Personally I don’t think he’s very attractive, but they say beauty’s in the eye of the beholder, don’t they?

Personnellement, je ne pense pas qu'il soit très attirant, mais on dit que la beauté est dans les yeux de celui qui regarde, n'est-ce pas ?

Thereupon the Concourse on high addressed Me saying: ‘… Erelong shalt Thou behold with Thine own eyes what no Prophet hath beheld… Be patient, be patient.

Sur ce, la Concourse élevée m'adressa la parole en disant : «… Bientôt tu contempleras de tes propres yeux ce qu'aucun Prophète n'a contemplé… Sois patient, sois patient.

If yon would know whatwindeshe shall have, behold the Ascendent and his Lord, whether he be with good or evil Planets, and in what place, and accordingly judge.

Si vous voulez savoir quel vent elle aura, regardez l'Ascendant et son Seigneur, s'il est avec des planètes bonnes ou mauvaises, et à quel endroit, et jugez en conséquence.

Behold, you have been made a priest, consecrated to celebrate Mass!See to it now that you offer sacrifice to God faithfully and devoutly at proper times, and that you conduct yourself blamelessly.

Voici, vous avez été rendu prêtre, consacré à célébrer la messe ! Veillez maintenant à offrir le sacrifice à Dieu fidèlement et pieusement aux heures convenables, et à vous conduire sans reproche.

21 If one makes samayama on the form of one's body, obstructing its perceptibility and separating its power of manifestation from the eyes of the beholder, then one's body becomes invisible.

21 Si l'on fait du samayama sur la forme de son corps, en obstruant sa perceptibilité et en séparant son pouvoir de manifestation des yeux du spectateur, alors le corps devient invisible.'

But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;

Mais il refusa et dit à la femme de son maître : « Voici, mon maître ne sait pas ce qui m’arrive au logis, et il m’a confié tout ce qu’il possède ;

to behold my figure often in a glass, and thus, if possible, habituate myself by time to tolerate the sight of a human creature;

contempler souvent ma figure dans un miroir, et ainsi, si possible, m'habituer avec le temps à supporter le spectacle d'une créature humaine ;

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant