a bespectacled grandmother
une grand-mère avec des lunettes
He looks grey, owlish, bespectacled, and glum.
Il a l'air gris, hibou, portant des lunettes et morose.
radar devices beyond the comprehension of all but the bespectacled gentry who invented them.
des appareils radar au-delà de la compréhension de tous sauf de l'aristocratie portant des lunettes qui les ont inventés.
Still, Gates's bespectacled nerdish visage is an integral part of Microsoft's image and his departure is symbolic, according to analysts.
Néanmoins, le visage d'informaticien portant des lunettes de Gates fait partie intégrante de l'image de Microsoft et son départ est symbolique, selon les analystes.
The bespectacled librarian helped me find a book.
La bibliothécaire portant des lunettes m'a aidé à trouver un livre.
He is a bespectacled professor who teaches history.
C'est un professeur portant des lunettes qui enseigne l'histoire.
The bespectacled man was reading a newspaper on the train.
L'homme portant des lunettes lisait un journal dans le train.
She is a bespectacled scientist working on a new experiment.
C'est une scientifique portant des lunettes qui travaille sur une nouvelle expérience.
The bespectacled CEO gave a speech at the conference.
Le PDG portant des lunettes a fait un discours lors de la conférence.
I saw a bespectacled girl studying in the library.
J'ai vu une jeune fille portant des lunettes étudier dans la bibliothèque.
The bespectacled doctor examined my eyes.
Le médecin portant des lunettes a examiné mes yeux.
A group of bespectacled tourists visited the museum.
Un groupe de touristes portant des lunettes a visité le musée.
The bespectacled artist painted a beautiful landscape.
L'artiste portant des lunettes a peint un magnifique paysage.
The bespectacled receptionist greeted me with a smile.
La réceptionniste portant des lunettes m'a accueilli avec un sourire.
a bespectacled grandmother
une grand-mère avec des lunettes
He looks grey, owlish, bespectacled, and glum.
Il a l'air gris, hibou, portant des lunettes et morose.
radar devices beyond the comprehension of all but the bespectacled gentry who invented them.
des appareils radar au-delà de la compréhension de tous sauf de l'aristocratie portant des lunettes qui les ont inventés.
Still, Gates's bespectacled nerdish visage is an integral part of Microsoft's image and his departure is symbolic, according to analysts.
Néanmoins, le visage d'informaticien portant des lunettes de Gates fait partie intégrante de l'image de Microsoft et son départ est symbolique, selon les analystes.
The bespectacled librarian helped me find a book.
La bibliothécaire portant des lunettes m'a aidé à trouver un livre.
He is a bespectacled professor who teaches history.
C'est un professeur portant des lunettes qui enseigne l'histoire.
The bespectacled man was reading a newspaper on the train.
L'homme portant des lunettes lisait un journal dans le train.
She is a bespectacled scientist working on a new experiment.
C'est une scientifique portant des lunettes qui travaille sur une nouvelle expérience.
The bespectacled CEO gave a speech at the conference.
Le PDG portant des lunettes a fait un discours lors de la conférence.
I saw a bespectacled girl studying in the library.
J'ai vu une jeune fille portant des lunettes étudier dans la bibliothèque.
The bespectacled doctor examined my eyes.
Le médecin portant des lunettes a examiné mes yeux.
A group of bespectacled tourists visited the museum.
Un groupe de touristes portant des lunettes a visité le musée.
The bespectacled artist painted a beautiful landscape.
L'artiste portant des lunettes a peint un magnifique paysage.
The bespectacled receptionist greeted me with a smile.
La réceptionniste portant des lunettes m'a accueilli avec un sourire.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant