the wind burbled in his ear.
Le vent gargouillait à son oreille.
he burbled on about annuities.
Il parlait sans fin des rentes.
Another redlight. Holding her hand, he gazed at her smilingly. She burbled and in a loud voice, said, “ It won't be a second/ a moment, will you?”
Un autre feu rouge. Tout en tenant sa main, il la regarda avec un sourire. Elle gargouilla et d'une voix forte, dit : « Ça ne fera pas une seconde/ un moment, n'est-ce pas ? »
The stream burbled softly as it flowed over the rocks.
Le ruisseau gargouillait doucement en coulant sur les rochers.
She could hear the burble of voices in the next room.
Elle pouvait entendre le gargouillis de voix dans la pièce voisine.
The baby let out a happy burble as she played with her toys.
Le bébé laissa échapper un gargouillis joyeux en jouant avec ses jouets.
The coffee pot began to burble as it reached boiling point.
La cafetière commença à gargouiller en atteignant le point d'ébullition.
The pot on the stove started to burble as the soup inside heated up.
La casserole sur la cuisinière commença à gargouiller alors que la soupe à l'intérieur chauffait.
The burble of laughter filled the room as friends shared stories.
Le gargouillis de rires remplit la pièce lorsque des amis partagèrent des histoires.
The brook continued to burble gently as it meandered through the forest.
Le ruisseau continuait de gargouiller doucement en serpentant à travers la forêt.
The fish tank filter made a soothing burble that helped calm her nerves.
Le filtre de l'aquarium produisait un gargouillis apaisant qui l'aidait à calmer ses nerfs.
The burble of excitement in the crowd grew louder as the concert started.
Le gargouillis d'excitation dans la foule grandit lorsque le concert commença.
The river burbled happily as it flowed through the lush valley.
La rivière gargouillait joyeusement en coulant à travers la vallée luxuriante.
the wind burbled in his ear.
Le vent gargouillait à son oreille.
he burbled on about annuities.
Il parlait sans fin des rentes.
Another redlight. Holding her hand, he gazed at her smilingly. She burbled and in a loud voice, said, “ It won't be a second/ a moment, will you?”
Un autre feu rouge. Tout en tenant sa main, il la regarda avec un sourire. Elle gargouilla et d'une voix forte, dit : « Ça ne fera pas une seconde/ un moment, n'est-ce pas ? »
The stream burbled softly as it flowed over the rocks.
Le ruisseau gargouillait doucement en coulant sur les rochers.
She could hear the burble of voices in the next room.
Elle pouvait entendre le gargouillis de voix dans la pièce voisine.
The baby let out a happy burble as she played with her toys.
Le bébé laissa échapper un gargouillis joyeux en jouant avec ses jouets.
The coffee pot began to burble as it reached boiling point.
La cafetière commença à gargouiller en atteignant le point d'ébullition.
The pot on the stove started to burble as the soup inside heated up.
La casserole sur la cuisinière commença à gargouiller alors que la soupe à l'intérieur chauffait.
The burble of laughter filled the room as friends shared stories.
Le gargouillis de rires remplit la pièce lorsque des amis partagèrent des histoires.
The brook continued to burble gently as it meandered through the forest.
Le ruisseau continuait de gargouiller doucement en serpentant à travers la forêt.
The fish tank filter made a soothing burble that helped calm her nerves.
Le filtre de l'aquarium produisait un gargouillis apaisant qui l'aidait à calmer ses nerfs.
The burble of excitement in the crowd grew louder as the concert started.
Le gargouillis d'excitation dans la foule grandit lorsque le concert commença.
The river burbled happily as it flowed through the lush valley.
La rivière gargouillait joyeusement en coulant à travers la vallée luxuriante.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant