look chastened
avoir l'air abattu
feel chastened
se sentir abattu
appear chastened
paraître abattu
the director was somewhat chastened by his recent flops.
le directeur était quelque peu abattu par ses échecs récents.
He was chastened by the traffic accident; he had nearly died.
Il a été abattu par l'accident de la circulation ; il avait failli mourir.
either she was feeling chastened or she was doing a good act.
elle se sentait soit abattue, soit elle faisait bonne action.
What have I done to be chastened in this manner?” A word with thee, O murmurer!
Qu'ai-je fait pour être ainsi abattu ? Un mot à ton égard, ô murmure !
She was chastened by the criticism from her boss.
Elle a été réprimandée par les critiques de son supérieur.
The defeat chastened the team and made them work harder.
La défaite a réprimandé l'équipe et les a poussés à travailler plus dur.
The experience chastened his arrogance.
L'expérience a réprimandé son arrogance.
He was chastened by the consequences of his actions.
Il a été réprimandé par les conséquences de ses actes.
The teacher's stern words chastened the unruly students.
Les paroles sévères de l'enseignant ont réprimandé les élèves indisciplinés.
The loss chastened him and made him reflect on his mistakes.
La perte l'a réprimandé et l'a amené à réfléchir à ses erreurs.
The public outcry chastened the company into changing its policies.
La protestation publique a forcé l'entreprise à modifier ses politiques.
The chastened criminal vowed to turn his life around.
Le criminel réprimandé a juré de changer sa vie.
She felt chastened by the failure of her project.
Elle s'est sentie réprimandée par l'échec de son projet.
The chastened athlete trained harder after his defeat.
L'athlète réprimandé s'est entraîné plus dur après sa défaite.
look chastened
avoir l'air abattu
feel chastened
se sentir abattu
appear chastened
paraître abattu
the director was somewhat chastened by his recent flops.
le directeur était quelque peu abattu par ses échecs récents.
He was chastened by the traffic accident; he had nearly died.
Il a été abattu par l'accident de la circulation ; il avait failli mourir.
either she was feeling chastened or she was doing a good act.
elle se sentait soit abattue, soit elle faisait bonne action.
What have I done to be chastened in this manner?” A word with thee, O murmurer!
Qu'ai-je fait pour être ainsi abattu ? Un mot à ton égard, ô murmure !
She was chastened by the criticism from her boss.
Elle a été réprimandée par les critiques de son supérieur.
The defeat chastened the team and made them work harder.
La défaite a réprimandé l'équipe et les a poussés à travailler plus dur.
The experience chastened his arrogance.
L'expérience a réprimandé son arrogance.
He was chastened by the consequences of his actions.
Il a été réprimandé par les conséquences de ses actes.
The teacher's stern words chastened the unruly students.
Les paroles sévères de l'enseignant ont réprimandé les élèves indisciplinés.
The loss chastened him and made him reflect on his mistakes.
La perte l'a réprimandé et l'a amené à réfléchir à ses erreurs.
The public outcry chastened the company into changing its policies.
La protestation publique a forcé l'entreprise à modifier ses politiques.
The chastened criminal vowed to turn his life around.
Le criminel réprimandé a juré de changer sa vie.
She felt chastened by the failure of her project.
Elle s'est sentie réprimandée par l'échec de son projet.
The chastened athlete trained harder after his defeat.
L'athlète réprimandé s'est entraîné plus dur après sa défaite.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant