ceremonia de clausura
French_translation
clausura del evento
French_translation
acto de clausura
French_translation
clausura oficial
French_translation
durante la clausura
French_translation
la clausura tuvo lugar
French_translation
proceso de clausura
French_translation
clausura temporal
French_translation
estar en clausura
French_translation
clausura definitiva
French_translation
the clausura ceremony marked the end of the annual conference.
La cérémonie de clôture a marqué la fin de la conférence annuelle.
officials announced the clausura of the diplomatic talks.
Les responsables ont annoncé la clôture des discussions diplomatiques.
the clausura mass was held in the main cathedral.
La messe de clôture a eu lieu dans la cathédrale principale.
delegates attended the clausura session on friday.
Les délégués ont assisté à la séance de clôture le vendredi.
the clausura declaration was signed by all parties.
La déclaration de clôture a été signée par toutes les parties.
we must prepare for the clausura of this project phase.
Nous devons nous préparer à la clôture de cette phase du projet.
the clausura address inspired many young participants.
L'allocution de clôture a inspiré de nombreux jeunes participants.
traditional music played during the clausura festivities.
De la musique traditionnelle a été jouée lors des festivités de clôture.
the clausura of the exhibition attracted record crowds.
La clôture de l'exposition a attiré des foules record.
she delivered a memorable clausura speech.
Elle a prononcé un discours de clôture mémorable.
the clausura deadline has been moved up by one week.
La date limite de clôture a été avancée d'une semaine.
nuns observed the clausura period in prayer and meditation.
Les religieuses ont observé la période de clôture en prière et méditation.
ceremonia de clausura
French_translation
clausura del evento
French_translation
acto de clausura
French_translation
clausura oficial
French_translation
durante la clausura
French_translation
la clausura tuvo lugar
French_translation
proceso de clausura
French_translation
clausura temporal
French_translation
estar en clausura
French_translation
clausura definitiva
French_translation
the clausura ceremony marked the end of the annual conference.
La cérémonie de clôture a marqué la fin de la conférence annuelle.
officials announced the clausura of the diplomatic talks.
Les responsables ont annoncé la clôture des discussions diplomatiques.
the clausura mass was held in the main cathedral.
La messe de clôture a eu lieu dans la cathédrale principale.
delegates attended the clausura session on friday.
Les délégués ont assisté à la séance de clôture le vendredi.
the clausura declaration was signed by all parties.
La déclaration de clôture a été signée par toutes les parties.
we must prepare for the clausura of this project phase.
Nous devons nous préparer à la clôture de cette phase du projet.
the clausura address inspired many young participants.
L'allocution de clôture a inspiré de nombreux jeunes participants.
traditional music played during the clausura festivities.
De la musique traditionnelle a été jouée lors des festivités de clôture.
the clausura of the exhibition attracted record crowds.
La clôture de l'exposition a attiré des foules record.
she delivered a memorable clausura speech.
Elle a prononcé un discours de clôture mémorable.
the clausura deadline has been moved up by one week.
La date limite de clôture a été avancée d'une semaine.
nuns observed the clausura period in prayer and meditation.
Les religieuses ont observé la période de clôture en prière et méditation.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant