the prosecutor presented compellant evidence that convinced the jury.
Le procureur a présenté des preuves accablantes qui ont convaincu le jury.
she offered a compellant argument for why the policy should be changed.
Elle a présenté un argument accablant pour expliquer pourquoi la politique devrait être modifiée.
the lawyer built a compellant case based on eyewitness testimony.
L'avocat a construit un dossier accablant basé sur des témoignages oculaires.
there is a compellant reason to believe he is innocent.
Il y a une raison accablante de croire qu'il est innocent.
the documentary presented a compellant case for environmental conservation.
Le documentaire a présenté un dossier accablant en faveur de la conservation de l'environnement.
the economic data provides a compellant argument for raising interest rates.
Les données économiques fournissent un argument accablant pour augmenter les taux d'intérêt.
her compellant testimony revealed the truth about what happened that night.
Son témoignage accablant a révélé la vérité sur ce qui s'est passé cette nuit-là.
scientists have compellant evidence linking climate change to human activity.
Les scientifiques disposent de preuves accablantes liant le changement climatique à l'activité humaine.
the humanitarian crisis creates a compellant case for international intervention.
La crise humanitaire crée un dossier accablant en faveur d'une intervention internationale.
his compellant lecture style captivated every student in the auditorium.
Son style de cours accablant a captivé tous les étudiants de l'auditorium.
the company's profits provide a compellant reason to invest more capital.
Les bénéfices de l'entreprise fournissent une raison accablante d'investir davantage de capital.
the witness delivered compellant testimony that changed the trial's outcome.
Le témoin a présenté un témoignage accablant qui a changé l'issue du procès.
the prosecutor presented compellant evidence that convinced the jury.
Le procureur a présenté des preuves accablantes qui ont convaincu le jury.
she offered a compellant argument for why the policy should be changed.
Elle a présenté un argument accablant pour expliquer pourquoi la politique devrait être modifiée.
the lawyer built a compellant case based on eyewitness testimony.
L'avocat a construit un dossier accablant basé sur des témoignages oculaires.
there is a compellant reason to believe he is innocent.
Il y a une raison accablante de croire qu'il est innocent.
the documentary presented a compellant case for environmental conservation.
Le documentaire a présenté un dossier accablant en faveur de la conservation de l'environnement.
the economic data provides a compellant argument for raising interest rates.
Les données économiques fournissent un argument accablant pour augmenter les taux d'intérêt.
her compellant testimony revealed the truth about what happened that night.
Son témoignage accablant a révélé la vérité sur ce qui s'est passé cette nuit-là.
scientists have compellant evidence linking climate change to human activity.
Les scientifiques disposent de preuves accablantes liant le changement climatique à l'activité humaine.
the humanitarian crisis creates a compellant case for international intervention.
La crise humanitaire crée un dossier accablant en faveur d'une intervention internationale.
his compellant lecture style captivated every student in the auditorium.
Son style de cours accablant a captivé tous les étudiants de l'auditorium.
the company's profits provide a compellant reason to invest more capital.
Les bénéfices de l'entreprise fournissent une raison accablante d'investir davantage de capital.
the witness delivered compellant testimony that changed the trial's outcome.
Le témoin a présenté un témoignage accablant qui a changé l'issue du procès.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant