| Participe présent | consoling |
a chaste, consoling embrace.
une étreinte chaste et réconfortante.
consoling a woman on the death of her husband;
consolant une femme sur le décès de son mari;
She was consoling her friend after a breakup.
Elle consolait son amie après une rupture.
He offered consoling words to the grieving family.
Il a offert des mots réconfortants à la famille endeuillée.
Consoling gestures can sometimes speak louder than words.
Les gestes réconfortants peuvent parfois en dire plus que les mots.
The counselor provided consoling support to the students.
Le conseiller a fourni un soutien réconfortant aux élèves.
She found consoling comfort in her favorite book.
Elle a trouvé du réconfort dans son livre préféré.
He gave her a consoling hug to show his support.
Il lui a donné un câlin réconfortant pour lui montrer son soutien.
Consoling music helped her relax and unwind.
La musique réconfortante l'a aidée à se détendre et à se ressourcer.
The priest offered consoling prayers for the deceased.
Le prêtre a offert des prières réconfortantes pour le défunt.
Her consoling presence brought a sense of calm to the room.
Sa présence réconfortante a apporté un sentiment de calme dans la pièce.
He found consoling solace in nature's beauty.
Il a trouvé du réconfort dans la beauté de la nature.
a chaste, consoling embrace.
une étreinte chaste et réconfortante.
consoling a woman on the death of her husband;
consolant une femme sur le décès de son mari;
She was consoling her friend after a breakup.
Elle consolait son amie après une rupture.
He offered consoling words to the grieving family.
Il a offert des mots réconfortants à la famille endeuillée.
Consoling gestures can sometimes speak louder than words.
Les gestes réconfortants peuvent parfois en dire plus que les mots.
The counselor provided consoling support to the students.
Le conseiller a fourni un soutien réconfortant aux élèves.
She found consoling comfort in her favorite book.
Elle a trouvé du réconfort dans son livre préféré.
He gave her a consoling hug to show his support.
Il lui a donné un câlin réconfortant pour lui montrer son soutien.
Consoling music helped her relax and unwind.
La musique réconfortante l'a aidée à se détendre et à se ressourcer.
The priest offered consoling prayers for the deceased.
Le prêtre a offert des prières réconfortantes pour le défunt.
Her consoling presence brought a sense of calm to the room.
Sa présence réconfortante a apporté un sentiment de calme dans la pièce.
He found consoling solace in nature's beauty.
Il a trouvé du réconfort dans la beauté de la nature.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant