coursed through
a traversé
coursed down
a descendu
coursed away
s'est éloigné
coursed along
a longé
coursed back
a reculé
coursed past
a passé devant
coursed forward
a avancé
coursed ahead
a précédé
coursed in
est entré
coursed out
est sorti
the river coursed through the valley, creating a stunning landscape.
La rivière serpentait à travers la vallée, créant un paysage époustouflant.
as the marathon began, adrenaline coursed through the runners' veins.
Au début du marathon, l'adrénaline déferlait dans les veines des coureurs.
excitement coursed through the crowd as the concert started.
L'excitation déferlait dans la foule au début du concert.
memories of their childhood coursed back to her as she walked through the old neighborhood.
Les souvenirs de leur enfance lui revinrent en mémoire alors qu'elle se promenait dans l'ancien quartier.
energy coursed through the team as they prepared for the championship game.
L'énergie déferlait au sein de l'équipe alors qu'ils se préparaient pour le match de championnat.
fear coursed through him as he approached the dark alley.
La peur le traversa alors qu'il s'approchait de la ruelle sombre.
joyous laughter coursed through the party, making it unforgettable.
Des rires joyeux déferlaient lors de la fête, la rendant inoubliable.
ideas coursed through her mind as she brainstormed for the project.
Des idées déferlaient dans son esprit alors qu'elle faisait un remue-mécanique pour le projet.
love coursed between them, making their bond unbreakable.
L'amour les traversait, rendant leur lien indéfectible.
hope coursed through the community after the good news was announced.
L'espoir déferlait dans la communauté après l'annonce de bonnes nouvelles.
coursed through
a traversé
coursed down
a descendu
coursed away
s'est éloigné
coursed along
a longé
coursed back
a reculé
coursed past
a passé devant
coursed forward
a avancé
coursed ahead
a précédé
coursed in
est entré
coursed out
est sorti
the river coursed through the valley, creating a stunning landscape.
La rivière serpentait à travers la vallée, créant un paysage époustouflant.
as the marathon began, adrenaline coursed through the runners' veins.
Au début du marathon, l'adrénaline déferlait dans les veines des coureurs.
excitement coursed through the crowd as the concert started.
L'excitation déferlait dans la foule au début du concert.
memories of their childhood coursed back to her as she walked through the old neighborhood.
Les souvenirs de leur enfance lui revinrent en mémoire alors qu'elle se promenait dans l'ancien quartier.
energy coursed through the team as they prepared for the championship game.
L'énergie déferlait au sein de l'équipe alors qu'ils se préparaient pour le match de championnat.
fear coursed through him as he approached the dark alley.
La peur le traversa alors qu'il s'approchait de la ruelle sombre.
joyous laughter coursed through the party, making it unforgettable.
Des rires joyeux déferlaient lors de la fête, la rendant inoubliable.
ideas coursed through her mind as she brainstormed for the project.
Des idées déferlaient dans son esprit alors qu'elle faisait un remue-mécanique pour le projet.
love coursed between them, making their bond unbreakable.
L'amour les traversait, rendant leur lien indéfectible.
hope coursed through the community after the good news was announced.
L'espoir déferlait dans la communauté après l'annonce de bonnes nouvelles.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant