at dawn
à l'aube
before dawn
avant l'aube
dawn on
à l'aube
crack of dawn
l'aube
a new age was dawning in the Tory party.
un nouvel âge commençait à se lever au sein du parti Tory.
Victory was dawning on the battle front.
La victoire commençait à poindre sur le front de bataille.
The day was dawning when we set out.
L'aube se levait quand nous sommes partis.
The dawning of a new era
L'aube d'une nouvelle ère
With the dawning of the internet age, communication has become easier than ever.
Avec l'avènement de l'ère d'Internet, la communication est devenue plus facile que jamais.
She felt a sense of hope dawning in her heart.
Elle sentait un sentiment d'espoir poindre dans son cœur.
The dawning realization that she had been wrong all along hit her hard.
La prise de conscience soudaine qu'elle avait eu tort tout le long la frappa de plein fouet.
The dawning sun painted the sky with hues of pink and orange.
Le soleil levant peignait le ciel de teintes roses et orangées.
The dawning of spring brings new life to the barren land.
L'arrivée du printemps apporte une nouvelle vie à la terre aride.
He watched the dawning of understanding in her eyes.
Il a observé la lueur de compréhension dans ses yeux.
With the dawning of each new day, he felt a renewed sense of purpose.
Avec l'arrivée de chaque nouveau jour, il ressentait un sentiment de but renouvelé.
The dawning of democracy in the country was a cause for celebration.
L'avènement de la démocratie dans le pays était une raison de célébration.
As the dawning light spread across the horizon, the world seemed full of possibilities.
Alors que la lumière de l'aube se répandait à l'horizon, le monde semblait plein de possibilités.
Be reverent before each dawning day.
Soyez respectueux devant chaque aube.
Source: 100 Classic English Essays for Recitation" Oh, " said Ron, comprehension dawning across his freckled face. " Oh...right."
" Oh, " dit Ron, la compréhension se faisant jour sur son visage constellé de taches de rousseur. " Oh...c'est juste. "
Source: Harry Potter and the Order of the PhoenixWho bids that dawning sun in strength and beauty rise?
Qui ordonne à ce soleil levant de se lever en force et en beauté ?
Source: American Version Language Arts Volume 6And through the crimson dawning the robber band goes by.
Et à travers l'aube cramoisi, la bande de voleurs passe.
Source: American Elementary School English 6And the dawning of the new decade was going to bring with it something.
Et l'aube de la nouvelle décennie allait apporter quelque chose avec elle.
Source: Biography of Famous Historical FiguresAnd hold high council, if that night Should view the strife, or dawning light.
Et convoquez un conseil élevé, si cette nuit devait contempler la discorde ou la lumière naissante.
Source: British Original Language Textbook Volume 4" You're acting on Dumbledore's orders? " she repeated with a look of dawning wonder.
" Vous agissez sur les ordres de Dumbledore ? " répéta-t-elle avec un air d'étonnement naissant.
Source: Harry Potter and the Deathly HallowsSnape had reached out for it, a horrible expression of dawning comprehension on his face -" Accio Parchment! "
Snape tendit la main pour l'attraper, avec une expression horrible de compréhension naissante sur son visage - " Accio Parchment !"
Source: 4. Harry Potter and the Goblet of FireWednesday morning was dawning when I looked out of window.
Mercredi matin, l'aube se levait quand j'ai regardé par la fenêtre.
Source: Great Expectations (Original Version)'Oh, yes, ' Grant said relieving the awful fear that was clearly dawning.
'Oh, oui,' dit Grant, soulagé de la terrible peur qui se faisait clairement jour.
Source: A handsome face.at dawn
à l'aube
before dawn
avant l'aube
dawn on
à l'aube
crack of dawn
l'aube
a new age was dawning in the Tory party.
un nouvel âge commençait à se lever au sein du parti Tory.
Victory was dawning on the battle front.
La victoire commençait à poindre sur le front de bataille.
The day was dawning when we set out.
L'aube se levait quand nous sommes partis.
The dawning of a new era
L'aube d'une nouvelle ère
With the dawning of the internet age, communication has become easier than ever.
Avec l'avènement de l'ère d'Internet, la communication est devenue plus facile que jamais.
She felt a sense of hope dawning in her heart.
Elle sentait un sentiment d'espoir poindre dans son cœur.
The dawning realization that she had been wrong all along hit her hard.
La prise de conscience soudaine qu'elle avait eu tort tout le long la frappa de plein fouet.
The dawning sun painted the sky with hues of pink and orange.
Le soleil levant peignait le ciel de teintes roses et orangées.
The dawning of spring brings new life to the barren land.
L'arrivée du printemps apporte une nouvelle vie à la terre aride.
He watched the dawning of understanding in her eyes.
Il a observé la lueur de compréhension dans ses yeux.
With the dawning of each new day, he felt a renewed sense of purpose.
Avec l'arrivée de chaque nouveau jour, il ressentait un sentiment de but renouvelé.
The dawning of democracy in the country was a cause for celebration.
L'avènement de la démocratie dans le pays était une raison de célébration.
As the dawning light spread across the horizon, the world seemed full of possibilities.
Alors que la lumière de l'aube se répandait à l'horizon, le monde semblait plein de possibilités.
Be reverent before each dawning day.
Soyez respectueux devant chaque aube.
Source: 100 Classic English Essays for Recitation" Oh, " said Ron, comprehension dawning across his freckled face. " Oh...right."
" Oh, " dit Ron, la compréhension se faisant jour sur son visage constellé de taches de rousseur. " Oh...c'est juste. "
Source: Harry Potter and the Order of the PhoenixWho bids that dawning sun in strength and beauty rise?
Qui ordonne à ce soleil levant de se lever en force et en beauté ?
Source: American Version Language Arts Volume 6And through the crimson dawning the robber band goes by.
Et à travers l'aube cramoisi, la bande de voleurs passe.
Source: American Elementary School English 6And the dawning of the new decade was going to bring with it something.
Et l'aube de la nouvelle décennie allait apporter quelque chose avec elle.
Source: Biography of Famous Historical FiguresAnd hold high council, if that night Should view the strife, or dawning light.
Et convoquez un conseil élevé, si cette nuit devait contempler la discorde ou la lumière naissante.
Source: British Original Language Textbook Volume 4" You're acting on Dumbledore's orders? " she repeated with a look of dawning wonder.
" Vous agissez sur les ordres de Dumbledore ? " répéta-t-elle avec un air d'étonnement naissant.
Source: Harry Potter and the Deathly HallowsSnape had reached out for it, a horrible expression of dawning comprehension on his face -" Accio Parchment! "
Snape tendit la main pour l'attraper, avec une expression horrible de compréhension naissante sur son visage - " Accio Parchment !"
Source: 4. Harry Potter and the Goblet of FireWednesday morning was dawning when I looked out of window.
Mercredi matin, l'aube se levait quand j'ai regardé par la fenêtre.
Source: Great Expectations (Original Version)'Oh, yes, ' Grant said relieving the awful fear that was clearly dawning.
'Oh, oui,' dit Grant, soulagé de la terrible peur qui se faisait clairement jour.
Source: A handsome face.Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant