deplumed bird
oiseau plumé
deplumed chicken
poulet plumé
deplumed feathers
plumes plumées
deplumed animal
animal plumé
deplumed pet
animal de compagnie plumé
deplumed species
espèce plumée
deplumed specimen
spécimen plumé
deplumed rooster
coq plumé
deplumed duck
canard plumé
deplumed birdcage
cage à oiseaux plumée
the bird was deplumed after the storm.
L'oiseau a été dépruité après l'orage.
the artist's work was deplumed of its original charm.
Le travail de l'artiste a été dépruité de son charme original.
after the incident, the team felt deplumed of their confidence.
Après l'incident, l'équipe s'est sentie dépruée de sa confiance.
the once vibrant garden was left deplumed and barren.
L'ancien jardin vibrant était laissé dépruité et aride.
he felt deplumed after receiving harsh criticism.
Il s'est senti déprué après avoir reçu de vives critiques.
the company was deplumed of its reputation after the scandal.
L'entreprise a été dépruée de sa réputation après le scandale.
the tree was deplumed by the strong winds.
L'arbre a été dépruité par les vents forts.
she felt her spirit was deplumed after the loss.
Elle a senti que son esprit était dépruité après la perte.
the film was deplumed of its emotional depth.
Le film a été dépruité de sa profondeur émotionnelle.
his arguments were deplumed by counter-evidence.
Ses arguments ont été démystifiés par des contre-preuves.
deplumed bird
oiseau plumé
deplumed chicken
poulet plumé
deplumed feathers
plumes plumées
deplumed animal
animal plumé
deplumed pet
animal de compagnie plumé
deplumed species
espèce plumée
deplumed specimen
spécimen plumé
deplumed rooster
coq plumé
deplumed duck
canard plumé
deplumed birdcage
cage à oiseaux plumée
the bird was deplumed after the storm.
L'oiseau a été dépruité après l'orage.
the artist's work was deplumed of its original charm.
Le travail de l'artiste a été dépruité de son charme original.
after the incident, the team felt deplumed of their confidence.
Après l'incident, l'équipe s'est sentie dépruée de sa confiance.
the once vibrant garden was left deplumed and barren.
L'ancien jardin vibrant était laissé dépruité et aride.
he felt deplumed after receiving harsh criticism.
Il s'est senti déprué après avoir reçu de vives critiques.
the company was deplumed of its reputation after the scandal.
L'entreprise a été dépruée de sa réputation après le scandale.
the tree was deplumed by the strong winds.
L'arbre a été dépruité par les vents forts.
she felt her spirit was deplumed after the loss.
Elle a senti que son esprit était dépruité après la perte.
the film was deplumed of its emotional depth.
Le film a été dépruité de sa profondeur émotionnelle.
his arguments were deplumed by counter-evidence.
Ses arguments ont été démystifiés par des contre-preuves.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant