disembroiled situation
situation désintriquée
disembroiled from chaos
désintriqué du chaos
disembroiled conflict
conflit désintriqué
disembroiled issues
problèmes désintriqués
disembroiled thoughts
pensées désintriquées
disembroiled past
passé désintriqué
disembroiled relationships
relations désintriquées
disembroiled narrative
récit désintriqué
disembroiled emotions
émotions désintriquées
disembroiled affairs
affaires désintriquées
she managed to disembroil herself from the complicated situation.
Elle a réussi à se dégager de la situation compliquée.
it took hours to disembroil the tangled threads of their conversation.
Il a fallu des heures pour démêler les fils confus de leur conversation.
the lawyer worked hard to disembroil the case from legal complications.
L'avocat a travaillé dur pour dégager l'affaire des complications juridiques.
he felt relieved to finally disembroil his thoughts after the meeting.
Il s'est senti soulagé d'avoir enfin pu clarifier ses pensées après la réunion.
they needed to disembroil the misunderstandings before moving forward.
Ils avaient besoin de dissiper les malentendus avant de passer à autre chose.
the detective disembroiled the mystery with careful investigation.
Le détective a élucidé le mystère grâce à une enquête minutieuse.
she disembroiled herself from the drama surrounding her friends.
Elle s'est distanciée du drame qui entourait ses amis.
it is important to disembroil your priorities to focus on what matters.
Il est important de clarifier vos priorités pour vous concentrer sur ce qui compte.
he disembroiled the project timeline after the unexpected delays.
Il a clarifié le calendrier du projet après les retards imprévus.
to succeed, you must disembroil your emotions from the decision-making process.
Pour réussir, vous devez séparer vos émotions du processus de prise de décision.
disembroiled situation
situation désintriquée
disembroiled from chaos
désintriqué du chaos
disembroiled conflict
conflit désintriqué
disembroiled issues
problèmes désintriqués
disembroiled thoughts
pensées désintriquées
disembroiled past
passé désintriqué
disembroiled relationships
relations désintriquées
disembroiled narrative
récit désintriqué
disembroiled emotions
émotions désintriquées
disembroiled affairs
affaires désintriquées
she managed to disembroil herself from the complicated situation.
Elle a réussi à se dégager de la situation compliquée.
it took hours to disembroil the tangled threads of their conversation.
Il a fallu des heures pour démêler les fils confus de leur conversation.
the lawyer worked hard to disembroil the case from legal complications.
L'avocat a travaillé dur pour dégager l'affaire des complications juridiques.
he felt relieved to finally disembroil his thoughts after the meeting.
Il s'est senti soulagé d'avoir enfin pu clarifier ses pensées après la réunion.
they needed to disembroil the misunderstandings before moving forward.
Ils avaient besoin de dissiper les malentendus avant de passer à autre chose.
the detective disembroiled the mystery with careful investigation.
Le détective a élucidé le mystère grâce à une enquête minutieuse.
she disembroiled herself from the drama surrounding her friends.
Elle s'est distanciée du drame qui entourait ses amis.
it is important to disembroil your priorities to focus on what matters.
Il est important de clarifier vos priorités pour vous concentrer sur ce qui compte.
he disembroiled the project timeline after the unexpected delays.
Il a clarifié le calendrier du projet après les retards imprévus.
to succeed, you must disembroil your emotions from the decision-making process.
Pour réussir, vous devez séparer vos émotions du processus de prise de décision.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant