dourer than
placeholder
dourer mood
placeholder
dourer expression
placeholder
dourer outlook
placeholder
dourer demeanor
placeholder
dourer attitude
placeholder
dourer face
placeholder
dourer tone
placeholder
dourer silence
placeholder
dourer presence
placeholder
the dourer expression on his face made everyone uneasy.
l'expression plus sombre sur son visage rendait tout le monde mal à l'aise.
she had a dourer demeanor than usual during the meeting.
elle avait un comportement plus sombre qu'à l'habitude pendant la réunion.
despite his dourer outlook, he still managed to inspire the team.
malgré son point de vue plus sombre, il a quand même réussi à inspirer l'équipe.
the dourer weather made the picnic less enjoyable.
le temps plus sombre a rendu le pique-nique moins agréable.
his dourer tone suggested that he was not pleased with the results.
son ton plus sombre suggérait qu'il n'était pas satisfait des résultats.
the dourer atmosphere in the office affected everyone's mood.
l'atmosphère plus sombre au bureau affectait l'humeur de tout le monde.
she tried to lighten the dourer mood with a joke.
elle a essayé d'égayer l'humeur plus sombre avec une blague.
the dourer news about the economy left many worried.
les nouvelles plus sombres sur l'économie ont laissé beaucoup d'gens inquiets.
he often wore a dourer expression when discussing serious topics.
il portait souvent une expression plus sombre lorsqu'il abordait des sujets sérieux.
her dourer attitude towards the project raised concerns among the team.
son attitude plus sombre envers le projet a soulevé des inquiétudes parmi l'équipe.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant