Emma Stone
Emma Stone
Emma Watson
Emma Watson
Emma is reading a book.
Emma lit un livre.
She asked Emma for help.
Elle a demandé de l'aide à Emma.
Emma is a talented artist.
Emma est une artiste talentueuse.
They are discussing Emma's project.
Ils discutent du projet d'Emma.
Emma loves to travel.
Emma adore voyager.
He gave Emma a beautiful bouquet of flowers.
Il a donné à Emma un magnifique bouquet de fleurs.
Emma is a dedicated teacher.
Emma est une enseignante dévouée.
She invited Emma to the party.
Elle a invité Emma à la fête.
Emma is known for her kindness.
Emma est connue pour sa gentillesse.
They are planning a surprise party for Emma.
Ils préparent une fête surprise pour Emma.
She completed six: Sense and Sensibility, Pride and Prejudice, Mansfield Park, Emma, Northanger Abbey, and Persuasion.
Elle a terminé six livres : Raison et Sentiments, Orgueil et Préjudice, Mansfield Park, Emma, Northanger Abbey et La Persuasion.
Source: LiteratureThe name came to England by way of Emma of Normandy, wife of King Ethelred II.
Le nom est arrivé en Angleterre par l'intermédiaire d'Emma de Normandie, épouse du roi Ethelred II.
Source: The importance of English names." Hic! " I sighed with relief and switched off Emma's lamp.
" Hic ! " J'ai soupiré de soulagement et j'ai éteint la lampe d'Emma.
Source: Storyline Online English StoriesNo Emma. No Sense and Sensibility.
Pas d'Emma. Pas de Raison et Sentiments.
Source: Everybody Loves Raymond Season 1Zhiyi Rong, a Grade 11 student at Emma Willard School in the US, says she can relate.
Zhiyi Rong, élève de première année de lycée à Emma Willard School aux États-Unis, dit qu'elle s'identifie.
Source: Selected English short passagesSo, we could not be more happier, grateful to present this Emma Futures Award to Elizabeth Olsen.
Nous ne pourrions pas être plus heureux et reconnaissants de présenter le prix Emma Futures à Elizabeth Olsen.
Source: Complete English Speech CollectionAt midnight Emma McChesney, inured as she was to sleepers and all their horrors, found her lower eight unbearable.
À minuit, Emma McChesney, habituée aux couchettes et à toutes leurs horreurs, trouva ses huit inférieurs insupportables.
Source: Medium-rare steakI very like Chef Alex and all chefs who work at Emma's Torch. I'm very like how they study (teach) us.
J'aime beaucoup le chef Alex et tous les chefs qui travaillent à Emma's Torch. J'aime beaucoup la façon dont ils étudient (nous enseignent).
Source: VOA Standard English_AmericasThere have been film and television productions of not only pride and prejudice, but also Emma, Persuasion, and the Oscar-winning Sense and Sensibility.
Il y a eu des productions cinématographiques et télévisuelles non seulement d'Orgueil et Préjudice, mais aussi d'Emma, La Persuasion et de Raison et Sentiments, qui ont remporté l'Oscar.
Source: National English Level 3When Hurricane Andrew struck in 1992, it was the most destructive storm to hit Florida until it was surpassed 25 years later by Hurricane Emma.
Lorsque l'ouragan Andrew a frappé en 1992, il s'agissait de la tempête la plus dévastatrice à avoir frappé la Floride, jusqu'à ce qu'il soit dépassé 25 ans plus tard par l'ouragan Emma.
Source: VOA Daily Standard October 2018 CollectionEmma Stone
Emma Stone
Emma Watson
Emma Watson
Emma is reading a book.
Emma lit un livre.
She asked Emma for help.
Elle a demandé de l'aide à Emma.
Emma is a talented artist.
Emma est une artiste talentueuse.
They are discussing Emma's project.
Ils discutent du projet d'Emma.
Emma loves to travel.
Emma adore voyager.
He gave Emma a beautiful bouquet of flowers.
Il a donné à Emma un magnifique bouquet de fleurs.
Emma is a dedicated teacher.
Emma est une enseignante dévouée.
She invited Emma to the party.
Elle a invité Emma à la fête.
Emma is known for her kindness.
Emma est connue pour sa gentillesse.
They are planning a surprise party for Emma.
Ils préparent une fête surprise pour Emma.
She completed six: Sense and Sensibility, Pride and Prejudice, Mansfield Park, Emma, Northanger Abbey, and Persuasion.
Elle a terminé six livres : Raison et Sentiments, Orgueil et Préjudice, Mansfield Park, Emma, Northanger Abbey et La Persuasion.
Source: LiteratureThe name came to England by way of Emma of Normandy, wife of King Ethelred II.
Le nom est arrivé en Angleterre par l'intermédiaire d'Emma de Normandie, épouse du roi Ethelred II.
Source: The importance of English names." Hic! " I sighed with relief and switched off Emma's lamp.
" Hic ! " J'ai soupiré de soulagement et j'ai éteint la lampe d'Emma.
Source: Storyline Online English StoriesNo Emma. No Sense and Sensibility.
Pas d'Emma. Pas de Raison et Sentiments.
Source: Everybody Loves Raymond Season 1Zhiyi Rong, a Grade 11 student at Emma Willard School in the US, says she can relate.
Zhiyi Rong, élève de première année de lycée à Emma Willard School aux États-Unis, dit qu'elle s'identifie.
Source: Selected English short passagesSo, we could not be more happier, grateful to present this Emma Futures Award to Elizabeth Olsen.
Nous ne pourrions pas être plus heureux et reconnaissants de présenter le prix Emma Futures à Elizabeth Olsen.
Source: Complete English Speech CollectionAt midnight Emma McChesney, inured as she was to sleepers and all their horrors, found her lower eight unbearable.
À minuit, Emma McChesney, habituée aux couchettes et à toutes leurs horreurs, trouva ses huit inférieurs insupportables.
Source: Medium-rare steakI very like Chef Alex and all chefs who work at Emma's Torch. I'm very like how they study (teach) us.
J'aime beaucoup le chef Alex et tous les chefs qui travaillent à Emma's Torch. J'aime beaucoup la façon dont ils étudient (nous enseignent).
Source: VOA Standard English_AmericasThere have been film and television productions of not only pride and prejudice, but also Emma, Persuasion, and the Oscar-winning Sense and Sensibility.
Il y a eu des productions cinématographiques et télévisuelles non seulement d'Orgueil et Préjudice, mais aussi d'Emma, La Persuasion et de Raison et Sentiments, qui ont remporté l'Oscar.
Source: National English Level 3When Hurricane Andrew struck in 1992, it was the most destructive storm to hit Florida until it was surpassed 25 years later by Hurricane Emma.
Lorsque l'ouragan Andrew a frappé en 1992, il s'agissait de la tempête la plus dévastatrice à avoir frappé la Floride, jusqu'à ce qu'il soit dépassé 25 ans plus tard par l'ouragan Emma.
Source: VOA Daily Standard October 2018 CollectionExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant