emotionalizing experiences
French_translation
over-emotionalizing situations
French_translation
emotionalizing data
French_translation
avoid emotionalizing
French_translation
emotionalizing response
French_translation
stopped emotionalizing
French_translation
emotionalizing process
French_translation
highly emotionalizing
French_translation
emotionalizing behavior
French_translation
emotionalizing oneself
French_translation
the marketing team is accused of emotionalizing the product to appeal to a wider audience.
Le groupe marketing est accusé d'émotionnaliser le produit afin d'attirer un public plus large.
he tends to emotionalize situations, making them more dramatic than they actually are.
Il a tendance à émotionnaliser les situations, les rendant plus dramatiques qu'elles ne le sont réellement.
the politician was criticized for emotionalizing the issue to gain public support.
Le politicien a été critiqué pour avoir émotionnalisé l'issue afin d'obtenir le soutien du public.
avoid emotionalizing the data; focus on presenting the facts objectively.
Évitez d'émotionnaliser les données ; concentrez-vous sur la présentation objective des faits.
the film effectively emotionalizes the audience with its powerful soundtrack and visuals.
Le film émotionnalise efficacement le public grâce à son puissant bande-son et à ses visuels.
she was careful not to emotionalize her presentation, preferring a logical approach.
Elle a pris soin de ne pas émotionnaliser sa présentation, préférant une approche logique.
the author's skill lies in emotionalizing the reader without being manipulative.
Le talent de l'auteur réside dans l'émotionnalisation du lecteur sans être manipulateur.
the company's strategy involved emotionalizing the brand to create a stronger connection with consumers.
La stratégie de l'entreprise consistait à émotionnaliser la marque afin de créer un lien plus fort avec les consommateurs.
don't emotionalize the situation; let's analyze the problem calmly and rationally.
N'émotionnalisez pas la situation ; analysons le problème calmement et rationnellement.
the advertisement aimed to emotionalize viewers with heartwarming stories of family.
L'annonce visait à émotionnaliser les spectateurs avec des histoires touchantes sur la famille.
the speaker was accused of emotionalizing the testimony to sway the jury.
L'orateur a été accusé d'émotionnaliser le témoignage afin d'influencer le jury.
emotionalizing experiences
French_translation
over-emotionalizing situations
French_translation
emotionalizing data
French_translation
avoid emotionalizing
French_translation
emotionalizing response
French_translation
stopped emotionalizing
French_translation
emotionalizing process
French_translation
highly emotionalizing
French_translation
emotionalizing behavior
French_translation
emotionalizing oneself
French_translation
the marketing team is accused of emotionalizing the product to appeal to a wider audience.
Le groupe marketing est accusé d'émotionnaliser le produit afin d'attirer un public plus large.
he tends to emotionalize situations, making them more dramatic than they actually are.
Il a tendance à émotionnaliser les situations, les rendant plus dramatiques qu'elles ne le sont réellement.
the politician was criticized for emotionalizing the issue to gain public support.
Le politicien a été critiqué pour avoir émotionnalisé l'issue afin d'obtenir le soutien du public.
avoid emotionalizing the data; focus on presenting the facts objectively.
Évitez d'émotionnaliser les données ; concentrez-vous sur la présentation objective des faits.
the film effectively emotionalizes the audience with its powerful soundtrack and visuals.
Le film émotionnalise efficacement le public grâce à son puissant bande-son et à ses visuels.
she was careful not to emotionalize her presentation, preferring a logical approach.
Elle a pris soin de ne pas émotionnaliser sa présentation, préférant une approche logique.
the author's skill lies in emotionalizing the reader without being manipulative.
Le talent de l'auteur réside dans l'émotionnalisation du lecteur sans être manipulateur.
the company's strategy involved emotionalizing the brand to create a stronger connection with consumers.
La stratégie de l'entreprise consistait à émotionnaliser la marque afin de créer un lien plus fort avec les consommateurs.
don't emotionalize the situation; let's analyze the problem calmly and rationally.
N'émotionnalisez pas la situation ; analysons le problème calmement et rationnellement.
the advertisement aimed to emotionalize viewers with heartwarming stories of family.
L'annonce visait à émotionnaliser les spectateurs avec des histoires touchantes sur la famille.
the speaker was accused of emotionalizing the testimony to sway the jury.
L'orateur a été accusé d'émotionnaliser le témoignage afin d'influencer le jury.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant