intellectually enlightened
éclairé intellectuellement
the ideology of enlightened despotism.
l'idéologie de la despotisme éclairé.
He enlightened me on this subject.
Il m'a éclairé sur ce sujet.
Christopher had not enlightened Francis as to their relationship.
Christopher n'avait pas éclairé Francis sur leur relation.
the more enlightened employers offer better terms.
les employeurs les plus éclairés offrent de meilleures conditions.
An enlightened government should permit the free expression of political opinion.
Un gouvernement éclairé devrait permettre la libre expression de l'opinion politique.
The child thought the world was flat until I enlightened him!
L'enfant pensait que le monde était plat jusqu'à ce que je l'éclaire!
That's difficult for me to understand, however enlightened I may be with sun, moon, stearine, train oil, and tallow.
C'est difficile à comprendre pour moi, aussi éclairé que je puisse l'être par le soleil, la lune, la stéarine, l'huile de train et la suet.
Listen to both sides and you will be enlightened,heed only one side and you will be benighted.
Écoutez les deux côtés et vous serez éclairé, n'écoutez qu'un seul côté et vous serez plongé dans l'obscurité.
Interpreted correctly, these two words form an expression meaning that Moses was enlightened, that "the skin of his face shone" (as with a gloriole), as the KJV has it.
Interprétées correctement, ces deux mots forment une expression signifiant que Moïse était éclairé, que « la peau de son visage brillait » (comme avec une gloire), comme l'indique la KJV.
In the present era, new human pedagog Bahaullah enlightened in the Covenant of Bahá'u'lláh that the most important quality the present-day human beings needed to have was “unity”.
À l'époque actuelle, la nouvelle pédagogie humaine de Bahaullah a éclairé le Pacte de Bahá'u'lláh sur la qualité la plus importante que les êtres humains d'aujourd'hui devaient posséder, à savoir « l'unité ».
It's fascinating. How can someone as enlightened as Sheldon come from someone like you?
C'est fascinant. Comment quelqu'un d'aussi éclairé que Sheldon peut-il venir de quelqu'un comme vous ?
Source: The Big Bang Theory Season 8703. The enlightened man highlighted his mighty insight into the fright.
703. L'homme éclairé a mis en évidence son puissant aperçu de la peur.
Source: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.Do you think you enlightened the Administrator?
Pensez-vous que vous avez éclairé l'Administrateur ?
Source: Go blank axis version" Great is the King, our enlightened lord! "
". Grand est le roi, notre seigneur éclairé !"
Source: Selected Modern Chinese Essays 1Our sculpture shows him in his enlightened state.
Notre sculpture le montre dans son état éclairé.
Source: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"So how do you become enlightened?
Alors, comment devient-on éclairé ?
Source: Tales of Imagination and CreativityThe common good comes right out of enlightened thought.
Le bien commun découle directement d'une pensée éclairée.
Source: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)He look enlightened to you, Sam? - Not particularly.
Il a l'air éclairé, Sam ? - Pas vraiment.
Source: Go blank axis version" He was an enlightened being who was cruel, " she recalled.
After his dream, the Yellow Emperor felt enlightened.
Après son rêve, l'Empereur Jaune s'est senti éclairé.
Source: The wisdom of Laozi's life.intellectually enlightened
éclairé intellectuellement
the ideology of enlightened despotism.
l'idéologie de la despotisme éclairé.
He enlightened me on this subject.
Il m'a éclairé sur ce sujet.
Christopher had not enlightened Francis as to their relationship.
Christopher n'avait pas éclairé Francis sur leur relation.
the more enlightened employers offer better terms.
les employeurs les plus éclairés offrent de meilleures conditions.
An enlightened government should permit the free expression of political opinion.
Un gouvernement éclairé devrait permettre la libre expression de l'opinion politique.
The child thought the world was flat until I enlightened him!
L'enfant pensait que le monde était plat jusqu'à ce que je l'éclaire!
That's difficult for me to understand, however enlightened I may be with sun, moon, stearine, train oil, and tallow.
C'est difficile à comprendre pour moi, aussi éclairé que je puisse l'être par le soleil, la lune, la stéarine, l'huile de train et la suet.
Listen to both sides and you will be enlightened,heed only one side and you will be benighted.
Écoutez les deux côtés et vous serez éclairé, n'écoutez qu'un seul côté et vous serez plongé dans l'obscurité.
Interpreted correctly, these two words form an expression meaning that Moses was enlightened, that "the skin of his face shone" (as with a gloriole), as the KJV has it.
Interprétées correctement, ces deux mots forment une expression signifiant que Moïse était éclairé, que « la peau de son visage brillait » (comme avec une gloire), comme l'indique la KJV.
In the present era, new human pedagog Bahaullah enlightened in the Covenant of Bahá'u'lláh that the most important quality the present-day human beings needed to have was “unity”.
À l'époque actuelle, la nouvelle pédagogie humaine de Bahaullah a éclairé le Pacte de Bahá'u'lláh sur la qualité la plus importante que les êtres humains d'aujourd'hui devaient posséder, à savoir « l'unité ».
It's fascinating. How can someone as enlightened as Sheldon come from someone like you?
C'est fascinant. Comment quelqu'un d'aussi éclairé que Sheldon peut-il venir de quelqu'un comme vous ?
Source: The Big Bang Theory Season 8703. The enlightened man highlighted his mighty insight into the fright.
703. L'homme éclairé a mis en évidence son puissant aperçu de la peur.
Source: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.Do you think you enlightened the Administrator?
Pensez-vous que vous avez éclairé l'Administrateur ?
Source: Go blank axis version" Great is the King, our enlightened lord! "
". Grand est le roi, notre seigneur éclairé !"
Source: Selected Modern Chinese Essays 1Our sculpture shows him in his enlightened state.
Notre sculpture le montre dans son état éclairé.
Source: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"So how do you become enlightened?
Alors, comment devient-on éclairé ?
Source: Tales of Imagination and CreativityThe common good comes right out of enlightened thought.
Le bien commun découle directement d'une pensée éclairée.
Source: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)He look enlightened to you, Sam? - Not particularly.
Il a l'air éclairé, Sam ? - Pas vraiment.
Source: Go blank axis version" He was an enlightened being who was cruel, " she recalled.
After his dream, the Yellow Emperor felt enlightened.
Après son rêve, l'Empereur Jaune s'est senti éclairé.
Source: The wisdom of Laozi's life.Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant