equalled my expectations
a égalé mes attentes
equalled their efforts
a égalé leurs efforts
equalled the record
a égalé le record
equalled the score
a égalé le score
equalled her talent
a égalé son talent
equalled his performance
a égalé sa performance
equalled their achievements
a égalé leurs réalisations
equalled the challenge
a égalé le défi
equalled previous results
a égalé les résultats précédents
equalled our demands
a égalé nos exigences
his performance equalled that of the best athletes in the competition.
son performance était égale à celle des meilleurs athlètes de la compétition.
the new technology has equalled the efficiency of traditional methods.
la nouvelle technologie a atteint l'efficacité des méthodes traditionnelles.
her dedication to the project equalled that of her colleagues.
sa dévotion au projet était égale à celle de ses collègues.
the sales figures this quarter equalled last year's record.
les chiffres de vente de ce trimestre ont atteint le record de l'année dernière.
the beauty of the landscape equalled that of any painting.
la beauté du paysage était égale à celle de toute peinture.
his knowledge of the subject equalled that of the experts.
sa connaissance du sujet était égale à celle des experts.
the team's effort equalled their previous best performance.
l'effort de l'équipe a atteint leur meilleure performance précédente.
her kindness equalled that of the most generous people.
sa gentillesse était égale à celle des personnes les plus généreuses.
the movie's success equalled that of the highest-grossing films.
le succès du film était égal à celui des films les plus rentables.
their friendship equalled the strongest bonds i've ever seen.
leur amitié était égale aux liens les plus forts que j'ai jamais vus.
equalled my expectations
a égalé mes attentes
equalled their efforts
a égalé leurs efforts
equalled the record
a égalé le record
equalled the score
a égalé le score
equalled her talent
a égalé son talent
equalled his performance
a égalé sa performance
equalled their achievements
a égalé leurs réalisations
equalled the challenge
a égalé le défi
equalled previous results
a égalé les résultats précédents
equalled our demands
a égalé nos exigences
his performance equalled that of the best athletes in the competition.
son performance était égale à celle des meilleurs athlètes de la compétition.
the new technology has equalled the efficiency of traditional methods.
la nouvelle technologie a atteint l'efficacité des méthodes traditionnelles.
her dedication to the project equalled that of her colleagues.
sa dévotion au projet était égale à celle de ses collègues.
the sales figures this quarter equalled last year's record.
les chiffres de vente de ce trimestre ont atteint le record de l'année dernière.
the beauty of the landscape equalled that of any painting.
la beauté du paysage était égale à celle de toute peinture.
his knowledge of the subject equalled that of the experts.
sa connaissance du sujet était égale à celle des experts.
the team's effort equalled their previous best performance.
l'effort de l'équipe a atteint leur meilleure performance précédente.
her kindness equalled that of the most generous people.
sa gentillesse était égale à celle des personnes les plus généreuses.
the movie's success equalled that of the highest-grossing films.
le succès du film était égal à celui des films les plus rentables.
their friendship equalled the strongest bonds i've ever seen.
leur amitié était égale aux liens les plus forts que j'ai jamais vus.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant