fade away
disparaître
fade out
s'estomper
fade to black
foncer jusqu'au noir
fade in
apparaître progressivement
fade to white
éclaircir jusqu'au blanc
fade from
s'estomper depuis
fade into
se fondre dans
Will the colour in this material fade?
La couleur de ce matériau va-t-elle décolorer ?
the music faded in discord.
La musique s'estompa en cacophonie.
the noise faded away .
Le bruit s'estompa.
she faded near the finish.
Elle a estompé près de la ligne d'arrivée.
the signal faded away.
Le signal s'estompa.
his name will fade into oblivion.
Son nom s'effacera dans l'oubli.
a faded purple T-shirt.
Un t-shirt violet décoloré.
The music faded away.
La musique s'estompa.
These sunproof curtains will not fade .
Ces rideaux résistants au soleil ne décoloreront pas.
The noise gradually faded away.
Le bruit s'estompa progressivement.
The coastline faded into darkness.
La côte s'estompa dans l'obscurité.
youthful energy that had faded over the years.
Une énergie juvénile qui s'était estompée au fil des ans.
Time has faded her beauty.
Le temps a estompé sa beauté.
he was dressed in faded black cords.
Il était vêtu de cordes noires décolorées.
he had to fade the ball around a light pole.
Il a dû faire passer le ballon autour d'un poteau lumineux.
Lovejoy faded him for twenty-five cents.
Lovejoy l'a fait disparaître pour vingt-cinq cents.
a fade to black would bring the sequence to a close.
Un fondu au noir mettrait fin à la séquence.
Flowers fade.The fruits of summer fade.
Les fleurs se fanent. Les fruits de l'été se fanent.
Source: Listening to Movies to Learn English SelectedBut it wasn't long before I faded.
Mais il ne fallut pas longtemps avant que je ne me fane.
Source: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionTraditional Kiribati recipes are increasingly fading from memory.
Les recettes traditionnelles des Kiribati s'effacent de plus en plus de la mémoire.
Source: Environment and ScienceThe memory of their friendship was slowly fading.
Le souvenir de leur amitié s'effaçait lentement.
Source: Frozen (audiobook)The rosy picture might be fading from view.
Le tableau rose pourrait s'estomper.
Source: Financial TimesWe want to tell them that beauty fades.
Nous voulons leur dire que la beauté se fane.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Only the rosy cheeks have faded.
Seules les joues rosées ont pâli.
Source: Selected Literary PoemsFirst, die away. This means to fade away, to fade to nothing.
Tout d'abord, s'éteindre. Cela signifie s'estomper, disparaître.
Source: Rachel's Classroom on Phrasal VerbsHopes of finding survivors have been fading for days.
Les espoirs de trouver des survivants s'amenuisent depuis des jours.
Source: BBC Listening Compilation October 2015One day, her flowers were all faded away.
Un jour, ses fleurs se sont toutes fanées.
Source: 101 Children's English Storiesfade away
disparaître
fade out
s'estomper
fade to black
foncer jusqu'au noir
fade in
apparaître progressivement
fade to white
éclaircir jusqu'au blanc
fade from
s'estomper depuis
fade into
se fondre dans
Will the colour in this material fade?
La couleur de ce matériau va-t-elle décolorer ?
the music faded in discord.
La musique s'estompa en cacophonie.
the noise faded away .
Le bruit s'estompa.
she faded near the finish.
Elle a estompé près de la ligne d'arrivée.
the signal faded away.
Le signal s'estompa.
his name will fade into oblivion.
Son nom s'effacera dans l'oubli.
a faded purple T-shirt.
Un t-shirt violet décoloré.
The music faded away.
La musique s'estompa.
These sunproof curtains will not fade .
Ces rideaux résistants au soleil ne décoloreront pas.
The noise gradually faded away.
Le bruit s'estompa progressivement.
The coastline faded into darkness.
La côte s'estompa dans l'obscurité.
youthful energy that had faded over the years.
Une énergie juvénile qui s'était estompée au fil des ans.
Time has faded her beauty.
Le temps a estompé sa beauté.
he was dressed in faded black cords.
Il était vêtu de cordes noires décolorées.
he had to fade the ball around a light pole.
Il a dû faire passer le ballon autour d'un poteau lumineux.
Lovejoy faded him for twenty-five cents.
Lovejoy l'a fait disparaître pour vingt-cinq cents.
a fade to black would bring the sequence to a close.
Un fondu au noir mettrait fin à la séquence.
Flowers fade.The fruits of summer fade.
Les fleurs se fanent. Les fruits de l'été se fanent.
Source: Listening to Movies to Learn English SelectedBut it wasn't long before I faded.
Mais il ne fallut pas longtemps avant que je ne me fane.
Source: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionTraditional Kiribati recipes are increasingly fading from memory.
Les recettes traditionnelles des Kiribati s'effacent de plus en plus de la mémoire.
Source: Environment and ScienceThe memory of their friendship was slowly fading.
Le souvenir de leur amitié s'effaçait lentement.
Source: Frozen (audiobook)The rosy picture might be fading from view.
Le tableau rose pourrait s'estomper.
Source: Financial TimesWe want to tell them that beauty fades.
Nous voulons leur dire que la beauté se fane.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Only the rosy cheeks have faded.
Seules les joues rosées ont pâli.
Source: Selected Literary PoemsFirst, die away. This means to fade away, to fade to nothing.
Tout d'abord, s'éteindre. Cela signifie s'estomper, disparaître.
Source: Rachel's Classroom on Phrasal VerbsHopes of finding survivors have been fading for days.
Les espoirs de trouver des survivants s'amenuisent depuis des jours.
Source: BBC Listening Compilation October 2015One day, her flowers were all faded away.
Un jour, ses fleurs se sont toutes fanées.
Source: 101 Children's English StoriesExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant