fleer at
rire à la figure
fleer away
s'éloigner en riant
fleer back
rire en retour
fleer forth
rire en avant
fleer from
rire de
fleer upon
rire sur
fleer out
rire dehors
fleer past
rire en passant
fleer towards
rire vers
fleer with
rire avec
he couldn't help but fleer at the absurdity of the situation.
il n'a pas pu s'empêcher de ricaner devant l'absurdité de la situation.
she gave a fleer when she heard the ridiculous rumor.
elle a laissé échapper un ricanement lorsqu'elle a entendu la rumeur ridicule.
they often fleer at the mistakes of others.
ils ricanent souvent des erreurs des autres.
the comedian's joke made the audience fleer in disbelief.
la blague du comédien a fait rire le public avec incrédulité.
his fleer was a clear sign of his disdain.
son ricanement était un signe clair de son mépris.
she couldn't resist a fleer at his poor fashion choices.
elle n'a pas pu s'empêcher de ricaner de ses mauvais choix vestimentaires.
after hearing the excuse, he let out a fleer of disbelief.
après avoir entendu l'excuse, il a laissé échapper un ricanement d'incrédulité.
his fleer suggested he found the whole idea ridiculous.
son ricanement suggérait qu'il trouvait l'idée ridicule.
the group couldn't help but fleer at their friend's clumsiness.
le groupe n'a pas pu s'empêcher de ricaner de la maladresse de leur ami.
she wore a fleer as she recounted the embarrassing moment.
elle affichait un ricanement en racontant le moment embarrassant.
fleer at
rire à la figure
fleer away
s'éloigner en riant
fleer back
rire en retour
fleer forth
rire en avant
fleer from
rire de
fleer upon
rire sur
fleer out
rire dehors
fleer past
rire en passant
fleer towards
rire vers
fleer with
rire avec
he couldn't help but fleer at the absurdity of the situation.
il n'a pas pu s'empêcher de ricaner devant l'absurdité de la situation.
she gave a fleer when she heard the ridiculous rumor.
elle a laissé échapper un ricanement lorsqu'elle a entendu la rumeur ridicule.
they often fleer at the mistakes of others.
ils ricanent souvent des erreurs des autres.
the comedian's joke made the audience fleer in disbelief.
la blague du comédien a fait rire le public avec incrédulité.
his fleer was a clear sign of his disdain.
son ricanement était un signe clair de son mépris.
she couldn't resist a fleer at his poor fashion choices.
elle n'a pas pu s'empêcher de ricaner de ses mauvais choix vestimentaires.
after hearing the excuse, he let out a fleer of disbelief.
après avoir entendu l'excuse, il a laissé échapper un ricanement d'incrédulité.
his fleer suggested he found the whole idea ridiculous.
son ricanement suggérait qu'il trouvait l'idée ridicule.
the group couldn't help but fleer at their friend's clumsiness.
le groupe n'a pas pu s'empêcher de ricaner de la maladresse de leur ami.
she wore a fleer as she recounted the embarrassing moment.
elle affichait un ricanement en racontant le moment embarrassant.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant