foreknown fate
French_translation
foreknown knowledge
French_translation
foreknown outcome
French_translation
foreknown future
French_translation
foreknowing eyes
French_translation
foreknown events
French_translation
foreknown truth
French_translation
foreknowing mind
French_translation
foreknown possibility
French_translation
foreknown answer
French_translation
the outcome was foreknown to the experienced strategist.
Le résultat était prédéterminé pour le stratège expérimenté.
it was foreknown that the project would face challenges.
Il était prédéterminé que le projet rencontrerait des difficultés.
his success was foreknown given his dedication and talent.
Son succès était prédéterminé étant donné son dévouement et son talent.
the company's decline was foreknown by industry analysts.
Le déclin de l'entreprise était prédéterminé par les analystes du secteur.
the risks were foreknown, but the reward was deemed worth it.
Les risques étaient prédéterminés, mais la récompense était jugée valable.
the foreknown difficulties did not deter them from proceeding.
Les difficultés prédéterminées ne les ont pas empêchés de procéder.
the foreknown consequences of their actions were significant.
Les conséquences prédéterminées de leurs actions étaient importantes.
the foreknown path led to a prosperous future for the nation.
Le chemin prédéterminé a conduit à un avenir prospère pour la nation.
the foreknown end of the era brought about significant change.
La fin prédéterminée de l'ère a entraîné des changements importants.
the foreknown limitations of the technology were well documented.
Les limitations prédéterminées de la technologie étaient bien documentées.
the foreknown impact on the market was carefully analyzed.
L'impact prédéterminé sur le marché a été soigneusement analysé.
foreknown fate
French_translation
foreknown knowledge
French_translation
foreknown outcome
French_translation
foreknown future
French_translation
foreknowing eyes
French_translation
foreknown events
French_translation
foreknown truth
French_translation
foreknowing mind
French_translation
foreknown possibility
French_translation
foreknown answer
French_translation
the outcome was foreknown to the experienced strategist.
Le résultat était prédéterminé pour le stratège expérimenté.
it was foreknown that the project would face challenges.
Il était prédéterminé que le projet rencontrerait des difficultés.
his success was foreknown given his dedication and talent.
Son succès était prédéterminé étant donné son dévouement et son talent.
the company's decline was foreknown by industry analysts.
Le déclin de l'entreprise était prédéterminé par les analystes du secteur.
the risks were foreknown, but the reward was deemed worth it.
Les risques étaient prédéterminés, mais la récompense était jugée valable.
the foreknown difficulties did not deter them from proceeding.
Les difficultés prédéterminées ne les ont pas empêchés de procéder.
the foreknown consequences of their actions were significant.
Les conséquences prédéterminées de leurs actions étaient importantes.
the foreknown path led to a prosperous future for the nation.
Le chemin prédéterminé a conduit à un avenir prospère pour la nation.
the foreknown end of the era brought about significant change.
La fin prédéterminée de l'ère a entraîné des changements importants.
the foreknown limitations of the technology were well documented.
Les limitations prédéterminées de la technologie étaient bien documentées.
the foreknown impact on the market was carefully analyzed.
L'impact prédéterminé sur le marché a été soigneusement analysé.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant