forget

[États-Unis]/fə'get/
[Royaume-Uni]/fɚ'ɡɛt/
Fréquence: Très élevé

Traduction

oublier :
vt. & vi. ignorer, ne pas se souvenir, ne plus penser à.
Word Forms
Passé simpleforgot
Troisième personne du singulierforgets
Participe passéforgotten
Participe présentforgetting

Expressions & Collocations

forget about it

oublie ça

forgetful

oubliable

forget oneself

oublier soi-même

never forget

ne jamais oublier

don't forget

n'oubliez pas

forget about

oublier de

forgive and forget

pardonner et oublier

forget to do

oublier de faire

forget doing

oublier de faire

Phrases d'exemple

Be sure not to forget it.

Assurez-vous de ne pas l'oublier.

Don't forget the cases.

N'oubliez pas les cas.

forget all this romantic stuff.

oublie tout ce qu'est bon à la fin.

Don't forget your duties.

N'oubliez pas vos devoirs.

Don't forget to admire the baby.

N'oubliez pas d'admirer le bébé.

She won't forget that in a hurry.

Elle ne l'oubliera pas de sitôt.

In time you'll forget him.

Avec le temps, tu l'oublieras.

an experience you won't forget in a hurry.

une expérience que vous n'oublierez pas de sitôt.

Don't forget me to your parents.

Dis à mes parents de se souvenir de moi.

Don't forget your duty to your parents.

N'oubliez pas votre devoir envers vos parents.

Just forget it, will you?

Oublie ça, veux-tu ?

Forget it, Dave, no harm done.

Oublie ça, Dave, pas de mal fait.

Trust you to forget my birthday!

Tu ne manquerais pas à l'occasion d'oublier mon anniversaire !

recollect how the accident happened. forget

rappelez-vous comment l'accident s'est produit. oubliez

Don't forget to scrub behind your ears.

N'oubliez pas de vous gratter derrière les oreilles.

Don't forget your hat, sir.

N'oubliez pas votre chapeau, monsieur.

Don't forget to date your letters.

N'oubliez pas de dater vos lettres.

Exemples du monde réel

Forget it all and kiss me now, aunt.'

Oublie tout et embrasse-moi maintenant, tante.

Source: Jane Eyre (Abridged Version)

If you enjoy this don't forget to subscribe.

Si vous aimez ça, n'oubliez pas de vous abonner.

Source: Hobby perspective React

That's fine Don't forget to update the inventory.

C'est très bien, n'oubliez pas de mettre à jour l'inventaire.

Source: Longman Office Workers' Daily Professional Technical English

Oh, yes. I certainly won't forget it.

Oh oui. Je ne l'oublierai certainement pas.

Source: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)

Well, Heathcliff, have you forgotten me? '

Eh bien, Heathcliff, m'avez-vous oublié ?

Source: "Wuthering Heights" simplified version (Level 5)

Forget hard boiled, we're talking frozen solid.

Oubliez les œufs durs, on parle de congelé.

Source: CNN 10 Student English of the Month

But the top could never forget her.

Mais le sommet ne pourrait jamais l'oublier.

Source: 101 Children's English Stories

And cellulite, I have not forgotten about you.

Et la cellulite, je ne vous ai pas oublié.

Source: TEDx

Maybe we should just forget the pies.

Peut-être devrions-nous simplement oublier les tartes.

Source: Desperate Housewives Season 7

" No one is forgotten, nothing is forgotten."

"... Personne n'est oublié, rien n'est oublié."

Source: TED Talks (Audio Version) March 2015 Collection

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant