| Passé simple | forgot |
| Troisième personne du singulier | forgets |
| Participe passé | forgotten |
| Participe présent | forgetting |
forget about it
oublie ça
forgetful
oubliable
forget oneself
oublier soi-même
never forget
ne jamais oublier
don't forget
n'oubliez pas
forget about
oublier de
forgive and forget
pardonner et oublier
forget to do
oublier de faire
forget doing
oublier de faire
Be sure not to forget it.
Assurez-vous de ne pas l'oublier.
Don't forget the cases.
N'oubliez pas les cas.
forget all this romantic stuff.
oublie tout ce qu'est bon à la fin.
Don't forget your duties.
N'oubliez pas vos devoirs.
Don't forget to admire the baby.
N'oubliez pas d'admirer le bébé.
She won't forget that in a hurry.
Elle ne l'oubliera pas de sitôt.
In time you'll forget him.
Avec le temps, tu l'oublieras.
an experience you won't forget in a hurry.
une expérience que vous n'oublierez pas de sitôt.
Don't forget me to your parents.
Dis à mes parents de se souvenir de moi.
Don't forget your duty to your parents.
N'oubliez pas votre devoir envers vos parents.
Just forget it, will you?
Oublie ça, veux-tu ?
Forget it, Dave, no harm done.
Oublie ça, Dave, pas de mal fait.
Trust you to forget my birthday!
Tu ne manquerais pas à l'occasion d'oublier mon anniversaire !
recollect how the accident happened. forget
rappelez-vous comment l'accident s'est produit. oubliez
Don't forget to scrub behind your ears.
N'oubliez pas de vous gratter derrière les oreilles.
Don't forget your hat, sir.
N'oubliez pas votre chapeau, monsieur.
Don't forget to date your letters.
N'oubliez pas de dater vos lettres.
Forget it all and kiss me now, aunt.'
Oublie tout et embrasse-moi maintenant, tante.
Source: Jane Eyre (Abridged Version)If you enjoy this don't forget to subscribe.
Si vous aimez ça, n'oubliez pas de vous abonner.
Source: Hobby perspective ReactThat's fine Don't forget to update the inventory.
C'est très bien, n'oubliez pas de mettre à jour l'inventaire.
Source: Longman Office Workers' Daily Professional Technical EnglishOh, yes. I certainly won't forget it.
Oh oui. Je ne l'oublierai certainement pas.
Source: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Well, Heathcliff, have you forgotten me? '
Eh bien, Heathcliff, m'avez-vous oublié ?
Source: "Wuthering Heights" simplified version (Level 5)Forget hard boiled, we're talking frozen solid.
Oubliez les œufs durs, on parle de congelé.
Source: CNN 10 Student English of the MonthBut the top could never forget her.
Mais le sommet ne pourrait jamais l'oublier.
Source: 101 Children's English StoriesAnd cellulite, I have not forgotten about you.
Et la cellulite, je ne vous ai pas oublié.
Source: TEDxMaybe we should just forget the pies.
Peut-être devrions-nous simplement oublier les tartes.
Source: Desperate Housewives Season 7" No one is forgotten, nothing is forgotten."
"... Personne n'est oublié, rien n'est oublié."
Source: TED Talks (Audio Version) March 2015 Collectionforget about it
oublie ça
forgetful
oubliable
forget oneself
oublier soi-même
never forget
ne jamais oublier
don't forget
n'oubliez pas
forget about
oublier de
forgive and forget
pardonner et oublier
forget to do
oublier de faire
forget doing
oublier de faire
Be sure not to forget it.
Assurez-vous de ne pas l'oublier.
Don't forget the cases.
N'oubliez pas les cas.
forget all this romantic stuff.
oublie tout ce qu'est bon à la fin.
Don't forget your duties.
N'oubliez pas vos devoirs.
Don't forget to admire the baby.
N'oubliez pas d'admirer le bébé.
She won't forget that in a hurry.
Elle ne l'oubliera pas de sitôt.
In time you'll forget him.
Avec le temps, tu l'oublieras.
an experience you won't forget in a hurry.
une expérience que vous n'oublierez pas de sitôt.
Don't forget me to your parents.
Dis à mes parents de se souvenir de moi.
Don't forget your duty to your parents.
N'oubliez pas votre devoir envers vos parents.
Just forget it, will you?
Oublie ça, veux-tu ?
Forget it, Dave, no harm done.
Oublie ça, Dave, pas de mal fait.
Trust you to forget my birthday!
Tu ne manquerais pas à l'occasion d'oublier mon anniversaire !
recollect how the accident happened. forget
rappelez-vous comment l'accident s'est produit. oubliez
Don't forget to scrub behind your ears.
N'oubliez pas de vous gratter derrière les oreilles.
Don't forget your hat, sir.
N'oubliez pas votre chapeau, monsieur.
Don't forget to date your letters.
N'oubliez pas de dater vos lettres.
Forget it all and kiss me now, aunt.'
Oublie tout et embrasse-moi maintenant, tante.
Source: Jane Eyre (Abridged Version)If you enjoy this don't forget to subscribe.
Si vous aimez ça, n'oubliez pas de vous abonner.
Source: Hobby perspective ReactThat's fine Don't forget to update the inventory.
C'est très bien, n'oubliez pas de mettre à jour l'inventaire.
Source: Longman Office Workers' Daily Professional Technical EnglishOh, yes. I certainly won't forget it.
Oh oui. Je ne l'oublierai certainement pas.
Source: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Well, Heathcliff, have you forgotten me? '
Eh bien, Heathcliff, m'avez-vous oublié ?
Source: "Wuthering Heights" simplified version (Level 5)Forget hard boiled, we're talking frozen solid.
Oubliez les œufs durs, on parle de congelé.
Source: CNN 10 Student English of the MonthBut the top could never forget her.
Mais le sommet ne pourrait jamais l'oublier.
Source: 101 Children's English StoriesAnd cellulite, I have not forgotten about you.
Et la cellulite, je ne vous ai pas oublié.
Source: TEDxMaybe we should just forget the pies.
Peut-être devrions-nous simplement oublier les tartes.
Source: Desperate Housewives Season 7" No one is forgotten, nothing is forgotten."
"... Personne n'est oublié, rien n'est oublié."
Source: TED Talks (Audio Version) March 2015 CollectionExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant