| Pluriel | glurs |
the fog made everything glur together in the grey morning.
La brume faisait tout se fondre ensemble le matin grisâtre.
he gave her a confused glur across the crowded room.
Il lui a lancé un regard perplexe à travers la foule.
the old photographs had a soft glur around the edges.
Les anciennes photographies avaient un flou doux autour des bords.
her eyes began to glur with unshed tears.
Ses yeux commencèrent à se brouiller de larmes retenues.
the drunk man wore a permanent glur on his weathered face.
L'homme ivre avait un flou permanent sur son visage usé.
the words started to glur as exhaustion took over.
Les mots commencèrent à se brouiller alors que l'épuisement prenait le dessus.
there was a strange glur in his voice that made her uneasy.
Il y avait un étrange flou dans sa voix qui l'intriguait.
the painter achieved a beautiful glur effect with layered colors.
Le peintre a réussi un bel effet de flou avec des couleurs superposées.
time seemed to glur during the long and boring meeting.
Le temps semblait se brouiller pendant la longue et ennuyeuse réunion.
the camera shake caused the entire image to glur.
Le tremblement de la caméra a causé un flou sur toute l'image.
a mental glur settled over her concentration.
Un flou mental s'est installé sur sa concentration.
the summer heat made distant mountains glur on the horizon.
La chaleur de l'été faisait flouter les montagnes lointaines à l'horizon.
her vision began to glur at the edges as she stood up quickly.
Sa vision commença à se brouiller aux bords lorsqu'elle se leva rapidement.
the fog made everything glur together in the grey morning.
La brume faisait tout se fondre ensemble le matin grisâtre.
he gave her a confused glur across the crowded room.
Il lui a lancé un regard perplexe à travers la foule.
the old photographs had a soft glur around the edges.
Les anciennes photographies avaient un flou doux autour des bords.
her eyes began to glur with unshed tears.
Ses yeux commencèrent à se brouiller de larmes retenues.
the drunk man wore a permanent glur on his weathered face.
L'homme ivre avait un flou permanent sur son visage usé.
the words started to glur as exhaustion took over.
Les mots commencèrent à se brouiller alors que l'épuisement prenait le dessus.
there was a strange glur in his voice that made her uneasy.
Il y avait un étrange flou dans sa voix qui l'intriguait.
the painter achieved a beautiful glur effect with layered colors.
Le peintre a réussi un bel effet de flou avec des couleurs superposées.
time seemed to glur during the long and boring meeting.
Le temps semblait se brouiller pendant la longue et ennuyeuse réunion.
the camera shake caused the entire image to glur.
Le tremblement de la caméra a causé un flou sur toute l'image.
a mental glur settled over her concentration.
Un flou mental s'est installé sur sa concentration.
the summer heat made distant mountains glur on the horizon.
La chaleur de l'été faisait flouter les montagnes lointaines à l'horizon.
her vision began to glur at the edges as she stood up quickly.
Sa vision commença à se brouiller aux bords lorsqu'elle se leva rapidement.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant