past ignominies
anciens ignominieux
personal ignominies
ignominieux personnels
public ignominies
ignominieux publics
shared ignominies
ignominieux partagés
forgotten ignominies
ignominieux oubliés
hidden ignominies
ignominieux cachés
historical ignominies
ignominieux historiques
lingering ignominies
ignominieux persistants
collective ignominies
ignominieux collectifs
unspoken ignominies
ignominieux non dits
he faced many ignominies during his political career.
Il a fait face à de nombreuses ignominies au cours de sa carrière politique.
the ignominies of the past still haunt him.
Les ignominies du passé le hantent encore.
she could not forget the ignominies inflicted upon her family.
Elle n'a pas pu oublier les ignominies qui ont été infligées à sa famille.
they tried to erase the ignominies from their history.
Ils ont essayé d'effacer les ignominies de leur histoire.
his ignominies were widely reported in the media.
Ses ignominies ont été largement rapportées dans les médias.
the ignominies of defeat were difficult to bear.
Les ignominies de la défaite étaient difficiles à supporter.
she spoke about the ignominies of war with great emotion.
Elle a parlé des ignominies de la guerre avec beaucoup d'émotion.
they vowed to overcome the ignominies of their past.
Ils ont juré de surmonter les ignominies de leur passé.
the ignominies of his actions led to his downfall.
Les ignominies de ses actions ont conduit à sa chute.
in literature, ignominies often serve as a lesson for characters.
Dans la littérature, les ignominies servent souvent de leçon pour les personnages.
past ignominies
anciens ignominieux
personal ignominies
ignominieux personnels
public ignominies
ignominieux publics
shared ignominies
ignominieux partagés
forgotten ignominies
ignominieux oubliés
hidden ignominies
ignominieux cachés
historical ignominies
ignominieux historiques
lingering ignominies
ignominieux persistants
collective ignominies
ignominieux collectifs
unspoken ignominies
ignominieux non dits
he faced many ignominies during his political career.
Il a fait face à de nombreuses ignominies au cours de sa carrière politique.
the ignominies of the past still haunt him.
Les ignominies du passé le hantent encore.
she could not forget the ignominies inflicted upon her family.
Elle n'a pas pu oublier les ignominies qui ont été infligées à sa famille.
they tried to erase the ignominies from their history.
Ils ont essayé d'effacer les ignominies de leur histoire.
his ignominies were widely reported in the media.
Ses ignominies ont été largement rapportées dans les médias.
the ignominies of defeat were difficult to bear.
Les ignominies de la défaite étaient difficiles à supporter.
she spoke about the ignominies of war with great emotion.
Elle a parlé des ignominies de la guerre avec beaucoup d'émotion.
they vowed to overcome the ignominies of their past.
Ils ont juré de surmonter les ignominies de leur passé.
the ignominies of his actions led to his downfall.
Les ignominies de ses actions ont conduit à sa chute.
in literature, ignominies often serve as a lesson for characters.
Dans la littérature, les ignominies servent souvent de leçon pour les personnages.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant