| Pluriel | immurements |
immurement of souls
immurement des âmes
immurement in silence
immurement dans le silence
immurement of thoughts
immurement des pensées
immurement within walls
immurement au sein des murs
immurement of prisoners
immurement des prisonniers
immurement of dreams
immurement des rêves
immurement in darkness
immurement dans l'obscurité
immurement of hope
immurement de l'espoir
immurement in fear
immurement dans la peur
immurement of love
immurement de l'amour
the immurement of the artist in the tower became a legend.
L'enfermement de l'artiste dans la tour est devenu une légende.
his immurement was a result of political intrigue.
Son enfermement était le résultat d'intrigues politiques.
the novel explores themes of immurement and freedom.
Le roman explore les thèmes de l'enfermement et de la liberté.
she felt a sense of immurement in her daily routine.
Elle ressentait un sentiment d'enfermement dans sa routine quotidienne.
the immurement of the prisoners sparked public outrage.
L'enfermement des prisonniers a suscité l'indignation publique.
his immurement in solitude led to deep introspection.
Son enfermement dans la solitude a conduit à une profonde introspection.
the story depicts the immurement of a society in fear.
L'histoire dépeint l'enfermement d'une société dans la peur.
she wrote about the immurement of ideas in oppressive regimes.
Elle a écrit sur l'enfermement des idées dans les régimes oppressifs.
the immurement of the castle was a strategic move in the war.
L'enfermement du château était une stratégie dans la guerre.
his experiences of immurement shaped his worldview.
Ses expériences d'enfermement ont façonné sa vision du monde.
immurement of souls
immurement des âmes
immurement in silence
immurement dans le silence
immurement of thoughts
immurement des pensées
immurement within walls
immurement au sein des murs
immurement of prisoners
immurement des prisonniers
immurement of dreams
immurement des rêves
immurement in darkness
immurement dans l'obscurité
immurement of hope
immurement de l'espoir
immurement in fear
immurement dans la peur
immurement of love
immurement de l'amour
the immurement of the artist in the tower became a legend.
L'enfermement de l'artiste dans la tour est devenu une légende.
his immurement was a result of political intrigue.
Son enfermement était le résultat d'intrigues politiques.
the novel explores themes of immurement and freedom.
Le roman explore les thèmes de l'enfermement et de la liberté.
she felt a sense of immurement in her daily routine.
Elle ressentait un sentiment d'enfermement dans sa routine quotidienne.
the immurement of the prisoners sparked public outrage.
L'enfermement des prisonniers a suscité l'indignation publique.
his immurement in solitude led to deep introspection.
Son enfermement dans la solitude a conduit à une profonde introspection.
the story depicts the immurement of a society in fear.
L'histoire dépeint l'enfermement d'une société dans la peur.
she wrote about the immurement of ideas in oppressive regimes.
Elle a écrit sur l'enfermement des idées dans les régimes oppressifs.
the immurement of the castle was a strategic move in the war.
L'enfermement du château était une stratégie dans la guerre.
his experiences of immurement shaped his worldview.
Ses expériences d'enfermement ont façonné sa vision du monde.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant