inmarriage rates
taux de mariages endogamiques
inmarriages increase
augmentation des mariages endogamiques
inmarriages decline
diminution des mariages endogamiques
study of inmarriages
étude des mariages endogamiques
patterns in inmarriages
patterns dans les mariages endogamiques
inmarriage trend
tendance des mariages endogamiques
inmarriages rise
hausse des mariages endogamiques
inmarriages among
mariages endogamiques parmi
interracial inmarriages have become increasingly common in multicultural societies over the past decades.
Les mariages interraciaux sont devenus de plus en plus courants dans les sociétés multiculturelles au cours des dernières décennies.
studies show that cross-cultural inmarriages often lead to greater cultural exchange between families.
Les études montrent que les mariages interculturels entraînent souvent un échange culturel accru entre les familles.
the rate of inmarriages varies significantly across different religious communities.
Le taux de mariages endogamiques varie de manière significative d'une communauté religieuse à l'autre.
sociologists have analyzed inmarriages patterns to understand social integration in urban areas.
Les sociologues ont analysé les modèles de mariages endogamiques pour comprendre l'intégration sociale dans les zones urbaines.
in some traditional societies, inmarriages between families were once considered essential for maintaining social status.
Dans certaines sociétés traditionnelles, les mariages entre familles étaient autrefois considérés comme essentiels pour maintenir le statut social.
recent data indicates a gradual increase in inmarriages among second-generation immigrants.
Les données récentes indiquent une augmentation progressive des mariages endogamiques parmi les immigrés de deuxième génération.
the impact of inmarriages on cultural preservation remains a topic of academic debate.
L'impact des mariages endogamiques sur la préservation culturelle reste un sujet de débat académique.
many communities have witnessed a decline in inmarriages as globalization encourages exogamy.
Beaucoup de communautés ont constaté une diminution des mariages endogamiques alors que la globalisation encourage l'exogamie.
government policies in some countries have historically promoted inmarriages to assimilate minority populations.
Les politiques gouvernementales dans certains pays ont historiquement encouragé les mariages endogamiques pour assimiler les populations minoritaires.
the phenomenon of inmarriages demonstrates how social boundaries can shift over generations.
Le phénomène des mariages endogamiques montre comment les frontières sociales peuvent changer au fil des générations.
high rates of inmarriages in certain regions indicate strong community cohesion and endogamous traditions.
Les taux élevés de mariages endogamiques dans certaines régions indiquent une forte cohésion communautaire et des traditions endogames.
children from mixed inmarriages often develop bilingual abilities and bicultural identities.
Les enfants issus de mariages mixtes développent souvent des compétences bilingues et des identités biculturelles.
linguistic adaptation in cross-cultural inmarriages poses both challenges and opportunities for family communication.
L'adaptation linguistique dans les mariages interculturels pose à la fois des défis et des opportunités pour la communication familiale.
economic factors can influence the prevalence of inmarriages within professional and class groups.
Les facteurs économiques peuvent influencer la prévalence des mariages endogamiques au sein des groupes professionnels et des classes sociales.
inmarriage rates
taux de mariages endogamiques
inmarriages increase
augmentation des mariages endogamiques
inmarriages decline
diminution des mariages endogamiques
study of inmarriages
étude des mariages endogamiques
patterns in inmarriages
patterns dans les mariages endogamiques
inmarriage trend
tendance des mariages endogamiques
inmarriages rise
hausse des mariages endogamiques
inmarriages among
mariages endogamiques parmi
interracial inmarriages have become increasingly common in multicultural societies over the past decades.
Les mariages interraciaux sont devenus de plus en plus courants dans les sociétés multiculturelles au cours des dernières décennies.
studies show that cross-cultural inmarriages often lead to greater cultural exchange between families.
Les études montrent que les mariages interculturels entraînent souvent un échange culturel accru entre les familles.
the rate of inmarriages varies significantly across different religious communities.
Le taux de mariages endogamiques varie de manière significative d'une communauté religieuse à l'autre.
sociologists have analyzed inmarriages patterns to understand social integration in urban areas.
Les sociologues ont analysé les modèles de mariages endogamiques pour comprendre l'intégration sociale dans les zones urbaines.
in some traditional societies, inmarriages between families were once considered essential for maintaining social status.
Dans certaines sociétés traditionnelles, les mariages entre familles étaient autrefois considérés comme essentiels pour maintenir le statut social.
recent data indicates a gradual increase in inmarriages among second-generation immigrants.
Les données récentes indiquent une augmentation progressive des mariages endogamiques parmi les immigrés de deuxième génération.
the impact of inmarriages on cultural preservation remains a topic of academic debate.
L'impact des mariages endogamiques sur la préservation culturelle reste un sujet de débat académique.
many communities have witnessed a decline in inmarriages as globalization encourages exogamy.
Beaucoup de communautés ont constaté une diminution des mariages endogamiques alors que la globalisation encourage l'exogamie.
government policies in some countries have historically promoted inmarriages to assimilate minority populations.
Les politiques gouvernementales dans certains pays ont historiquement encouragé les mariages endogamiques pour assimiler les populations minoritaires.
the phenomenon of inmarriages demonstrates how social boundaries can shift over generations.
Le phénomène des mariages endogamiques montre comment les frontières sociales peuvent changer au fil des générations.
high rates of inmarriages in certain regions indicate strong community cohesion and endogamous traditions.
Les taux élevés de mariages endogamiques dans certaines régions indiquent une forte cohésion communautaire et des traditions endogames.
children from mixed inmarriages often develop bilingual abilities and bicultural identities.
Les enfants issus de mariages mixtes développent souvent des compétences bilingues et des identités biculturelles.
linguistic adaptation in cross-cultural inmarriages poses both challenges and opportunities for family communication.
L'adaptation linguistique dans les mariages interculturels pose à la fois des défis et des opportunités pour la communication familiale.
economic factors can influence the prevalence of inmarriages within professional and class groups.
Les facteurs économiques peuvent influencer la prévalence des mariages endogamiques au sein des groupes professionnels et des classes sociales.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant