irrepentant sinner
un pécheur incorrigible
being irrepentant
être incorrigible
irrepentant behavior
comportement incorrigible
quite irrepentant
très incorrigible
an irrepentant soul
une âme incorrigible
irrepentantly defiant
révolté de manière incorrigible
remained irrepentant
resté incorrigible
irrepentant stance
attitude incorrigible
deeply irrepentant
profondément incorrigible
utterly irrepentant
absolument incorrigible
he remained irrepentant despite the overwhelming evidence against him.
Il resta impénitent malgré les preuves écrasantes contre lui.
the irrepentant thief showed no remorse for his actions.
L'impénitent voleur n'a montré aucun remords pour ses actes.
her irrepentant nature made it difficult to reason with her.
Sa nature impénitente rendait difficile de raisonner avec elle.
an irrepentant gambler continued to lose money despite warnings.
Un joueur impénitent continua à perdre de l'argent malgré les avertissements.
the irrepentant politician refused to apologize for his remarks.
Le politicien impénitent refusa de s'excuser pour ses remarques.
despite facing consequences, the irrepentant student showed no change.
Malgré les conséquences, l'étudiant impénitent n'a montré aucun changement.
the irrepentant criminal vowed to repeat the crime if released.
L'impénitent criminel jura de répéter le crime s'il était libéré.
an irrepentant leader stubbornly defended his flawed policies.
Un leader impénitent défendit obstinément ses politiques défectueuses.
she gave an irrepentant account of the events that transpired.
Elle donna un récit impénitent des événements qui se sont produits.
the irrepentant defendant maintained his innocence throughout the trial.
L'accusé impénitent maintint son innocence tout au long du procès.
his irrepentant attitude alienated his friends and family.
Son attitude impénitente aliena ses amis et sa famille.
irrepentant sinner
un pécheur incorrigible
being irrepentant
être incorrigible
irrepentant behavior
comportement incorrigible
quite irrepentant
très incorrigible
an irrepentant soul
une âme incorrigible
irrepentantly defiant
révolté de manière incorrigible
remained irrepentant
resté incorrigible
irrepentant stance
attitude incorrigible
deeply irrepentant
profondément incorrigible
utterly irrepentant
absolument incorrigible
he remained irrepentant despite the overwhelming evidence against him.
Il resta impénitent malgré les preuves écrasantes contre lui.
the irrepentant thief showed no remorse for his actions.
L'impénitent voleur n'a montré aucun remords pour ses actes.
her irrepentant nature made it difficult to reason with her.
Sa nature impénitente rendait difficile de raisonner avec elle.
an irrepentant gambler continued to lose money despite warnings.
Un joueur impénitent continua à perdre de l'argent malgré les avertissements.
the irrepentant politician refused to apologize for his remarks.
Le politicien impénitent refusa de s'excuser pour ses remarques.
despite facing consequences, the irrepentant student showed no change.
Malgré les conséquences, l'étudiant impénitent n'a montré aucun changement.
the irrepentant criminal vowed to repeat the crime if released.
L'impénitent criminel jura de répéter le crime s'il était libéré.
an irrepentant leader stubbornly defended his flawed policies.
Un leader impénitent défendit obstinément ses politiques défectueuses.
she gave an irrepentant account of the events that transpired.
Elle donna un récit impénitent des événements qui se sont produits.
the irrepentant defendant maintained his innocence throughout the trial.
L'accusé impénitent maintint son innocence tout au long du procès.
his irrepentant attitude alienated his friends and family.
Son attitude impénitente aliena ses amis et sa famille.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant