misgives me
me prépare mal
misgives us
nous prépare mal
misgives him
le prépare mal
misgives her
la prépare mal
misgives them
les prépare mal
misgives me greatly
me prépare grandement
misgives all
préparait tout
misgives you
vous prépare mal
misgives a lot
me prépare beaucoup
misgives me often
me prépare souvent
her constant doubt misgives me about the project.
Son doute constant m'inquiète quant au projet.
his behavior misgives me; i think something is wrong.
Son comportement m'inquiète ; je pense qu'il y a quelque chose qui ne va pas.
there is something in his tone that misgives me.
Il y a quelque chose dans son ton qui m'inquiète.
my gut feeling misgives me about this investment.
Mon intuition me met mal à l'aise au sujet de cet investissement.
the news misgives the public regarding safety.
La nouvelle inquiète le public quant à la sécurité.
her sudden silence misgives me about her intentions.
Son silence soudain m'inquiète quant à ses intentions.
his lack of experience misgives me for the team's success.
Son manque d'expérience m'inquiète pour le succès de l'équipe.
the inconsistencies in the report misgive the auditors.
Les incohérences dans le rapport inquiètent les auditeurs.
her frequent changes in plans misgive me about her commitment.
Ses changements de plans fréquents m'inquiètent quant à son engagement.
the way he avoids eye contact misgives me about his honesty.
La façon dont il évite le contact visuel m'inquiète quant à son honnêteté.
misgives me
me prépare mal
misgives us
nous prépare mal
misgives him
le prépare mal
misgives her
la prépare mal
misgives them
les prépare mal
misgives me greatly
me prépare grandement
misgives all
préparait tout
misgives you
vous prépare mal
misgives a lot
me prépare beaucoup
misgives me often
me prépare souvent
her constant doubt misgives me about the project.
Son doute constant m'inquiète quant au projet.
his behavior misgives me; i think something is wrong.
Son comportement m'inquiète ; je pense qu'il y a quelque chose qui ne va pas.
there is something in his tone that misgives me.
Il y a quelque chose dans son ton qui m'inquiète.
my gut feeling misgives me about this investment.
Mon intuition me met mal à l'aise au sujet de cet investissement.
the news misgives the public regarding safety.
La nouvelle inquiète le public quant à la sécurité.
her sudden silence misgives me about her intentions.
Son silence soudain m'inquiète quant à ses intentions.
his lack of experience misgives me for the team's success.
Son manque d'expérience m'inquiète pour le succès de l'équipe.
the inconsistencies in the report misgive the auditors.
Les incohérences dans le rapport inquiètent les auditeurs.
her frequent changes in plans misgive me about her commitment.
Ses changements de plans fréquents m'inquiètent quant à son engagement.
the way he avoids eye contact misgives me about his honesty.
La façon dont il évite le contact visuel m'inquiète quant à son honnêteté.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant