| Pluriel | naves |
church nave
naves d'église
nave ceiling
plafond de la nef
gothic nave
nef gothique
People gathered in the nave of the house.
Les gens se sont rassemblés dans la nef de la maison.
the building is lofty and light in its tall nave and choir.
le bâtiment est élevé et lumineux dans sa haute nef et son chœur.
At the east end of the nave is the vaulted sanctuary apse and at the west end a great narthex or vestibule, beyond which an exonarthex opens to the forecourt, or atrium.
À l'extrémité est de la nef se trouve l'abside sanctorale voûtée et à l'extrémité ouest un grand narthex ou vestibule, au-delà duquel s'ouvre un exonarthex sur la cour, ou atrium.
Fondata nel 2001, la produzione dei principali controllo remoto modello di aeromobili, modelli, nave modello utilizzato per il tipo di connettore, il segnale di linea, la linea di silicone.
Fondata nel 2001, la produzione dei principali controllo remoto modello di aeromobili, modelli, nave modello utilizzato per il tipo di connettore, il segnale di linea, la linea di silicone.
The plans would also allow visitors for the first time into the triforium, a spectacular if dusty secret world 70ft above the nave, with a view described by John Betjeman as "the best in the world".
Les plans permettraient également aux visiteurs d'accéder pour la première fois au triforium, un monde secret spectaculaire, quoique poussiéreux, à 21 mètres au-dessus de la nef, avec une vue décrite par John Betjeman comme "la plus belle du monde".
The nave of the church was filled with sunlight.
La nef de l'église était remplie de lumière du soleil.
She walked down the nave, admiring the stained glass windows.
Elle descendit la nef, admirant les vitraux.
The nave is the central part of a cathedral.
La nef est la partie centrale d'une cathédrale.
The nave of the cathedral is decorated with beautiful artwork.
La nef de la cathédrale est décorée de magnifiques œuvres d'art.
The nave is where the congregation gathers for worship.
La nef est l'endroit où la congrégation se réunit pour le culte.
The bride walked down the nave towards the groom.
La mariée descendit la nef vers le marié.
The nave of the cathedral is lined with wooden pews.
La nef de la cathédrale est bordée de bancs en bois.
The nave is usually the widest part of a church building.
La nef est généralement la partie la plus large d'un bâtiment d'église.
The nave of the church is where the main altar is located.
La nef de l'église est l'endroit où se trouve le principal autel.
The nave of the cathedral is a popular spot for tourists to visit.
La nef de la cathédrale est un endroit populaire pour les touristes.
It has the widest nave of any of these gothic cathedrals.
Elle possède la plus large nef de toutes ces cathédrales gothiques.
Source: Listening to Music (Video Version)Hence princes and kings call themselves 'Orphans, ' 'Men of small virtue, ' and as 'Carriages without a nave.'
C'est pourquoi les princes et les rois se qualifient d'« Orphelins », d'« Hommes de peu de vertu » et de « Calèches sans nef. »
Source: Tao Te ChingBeneath lies the Catholic Basilica where general Francisco Franco's tomb has pride of place in the nave.
En dessous se trouve la basilique catholique où le tombeau du général Francisco Franco occupe une place de choix dans la nef.
Source: BBC Listening Collection August 2018The cathedral's nave, choir and transepts were mostly untouched by flames, thanks to the craftsmanship of the 12th- and 13th-century stonemasons.
La nef, le chœur et les transepts de la cathédrale sont restés pour la plupart intacts grâce au savoir-faire des maçons des XIIe et XIIIe siècles.
Source: The Economist (Summary)Implementing his Reformation, Henry VIII purged the nave of its ornate decorations and Catholic iconography.
En mettant en œuvre sa réforme, Henri VIII a dépouillé la nef de ses décorations fastueuses et de son iconographie catholique.
Source: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.Quite a little world abode there, amidst the sonorous life of the high metallic naves.
Un petit monde y résidait, au milieu de la vie sonore des hautes nefs métalliques.
Source: Women's Paradise (Middle)Crusaders ornamented much of the nave with paintings and mosaics.
Les croisés ont orné une grande partie de la nef de peintures et de mosaïques.
Source: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.I will keep the south wing and the great nave for myself.
Je garderai l'aile sud et la grande nef pour moi.
Source: The Red and the Black (Part Two)The floor plan is that of a traditional Roman basilica-68 Corinthian columns dividing the nave into five aisles.
Le plan d'étage est celui d'une basilique romaine traditionnelle : 68 colonnes corinthiennes divisant la nef en cinq allées.
Source: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.The nave is vast -- over 400 feet long and the widest in France.
La nef est vaste : elle mesure plus de 120 mètres de long et est la plus large de France.
Source: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.church nave
naves d'église
nave ceiling
plafond de la nef
gothic nave
nef gothique
People gathered in the nave of the house.
Les gens se sont rassemblés dans la nef de la maison.
the building is lofty and light in its tall nave and choir.
le bâtiment est élevé et lumineux dans sa haute nef et son chœur.
At the east end of the nave is the vaulted sanctuary apse and at the west end a great narthex or vestibule, beyond which an exonarthex opens to the forecourt, or atrium.
À l'extrémité est de la nef se trouve l'abside sanctorale voûtée et à l'extrémité ouest un grand narthex ou vestibule, au-delà duquel s'ouvre un exonarthex sur la cour, ou atrium.
Fondata nel 2001, la produzione dei principali controllo remoto modello di aeromobili, modelli, nave modello utilizzato per il tipo di connettore, il segnale di linea, la linea di silicone.
Fondata nel 2001, la produzione dei principali controllo remoto modello di aeromobili, modelli, nave modello utilizzato per il tipo di connettore, il segnale di linea, la linea di silicone.
The plans would also allow visitors for the first time into the triforium, a spectacular if dusty secret world 70ft above the nave, with a view described by John Betjeman as "the best in the world".
Les plans permettraient également aux visiteurs d'accéder pour la première fois au triforium, un monde secret spectaculaire, quoique poussiéreux, à 21 mètres au-dessus de la nef, avec une vue décrite par John Betjeman comme "la plus belle du monde".
The nave of the church was filled with sunlight.
La nef de l'église était remplie de lumière du soleil.
She walked down the nave, admiring the stained glass windows.
Elle descendit la nef, admirant les vitraux.
The nave is the central part of a cathedral.
La nef est la partie centrale d'une cathédrale.
The nave of the cathedral is decorated with beautiful artwork.
La nef de la cathédrale est décorée de magnifiques œuvres d'art.
The nave is where the congregation gathers for worship.
La nef est l'endroit où la congrégation se réunit pour le culte.
The bride walked down the nave towards the groom.
La mariée descendit la nef vers le marié.
The nave of the cathedral is lined with wooden pews.
La nef de la cathédrale est bordée de bancs en bois.
The nave is usually the widest part of a church building.
La nef est généralement la partie la plus large d'un bâtiment d'église.
The nave of the church is where the main altar is located.
La nef de l'église est l'endroit où se trouve le principal autel.
The nave of the cathedral is a popular spot for tourists to visit.
La nef de la cathédrale est un endroit populaire pour les touristes.
It has the widest nave of any of these gothic cathedrals.
Elle possède la plus large nef de toutes ces cathédrales gothiques.
Source: Listening to Music (Video Version)Hence princes and kings call themselves 'Orphans, ' 'Men of small virtue, ' and as 'Carriages without a nave.'
C'est pourquoi les princes et les rois se qualifient d'« Orphelins », d'« Hommes de peu de vertu » et de « Calèches sans nef. »
Source: Tao Te ChingBeneath lies the Catholic Basilica where general Francisco Franco's tomb has pride of place in the nave.
En dessous se trouve la basilique catholique où le tombeau du général Francisco Franco occupe une place de choix dans la nef.
Source: BBC Listening Collection August 2018The cathedral's nave, choir and transepts were mostly untouched by flames, thanks to the craftsmanship of the 12th- and 13th-century stonemasons.
La nef, le chœur et les transepts de la cathédrale sont restés pour la plupart intacts grâce au savoir-faire des maçons des XIIe et XIIIe siècles.
Source: The Economist (Summary)Implementing his Reformation, Henry VIII purged the nave of its ornate decorations and Catholic iconography.
En mettant en œuvre sa réforme, Henri VIII a dépouillé la nef de ses décorations fastueuses et de son iconographie catholique.
Source: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.Quite a little world abode there, amidst the sonorous life of the high metallic naves.
Un petit monde y résidait, au milieu de la vie sonore des hautes nefs métalliques.
Source: Women's Paradise (Middle)Crusaders ornamented much of the nave with paintings and mosaics.
Les croisés ont orné une grande partie de la nef de peintures et de mosaïques.
Source: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.I will keep the south wing and the great nave for myself.
Je garderai l'aile sud et la grande nef pour moi.
Source: The Red and the Black (Part Two)The floor plan is that of a traditional Roman basilica-68 Corinthian columns dividing the nave into five aisles.
Le plan d'étage est celui d'une basilique romaine traditionnelle : 68 colonnes corinthiennes divisant la nef en cinq allées.
Source: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.The nave is vast -- over 400 feet long and the widest in France.
La nef est vaste : elle mesure plus de 120 mètres de long et est la plus large de France.
Source: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant